期刊文献+
共找到114篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
古代汉语中典型标志被动句句法结构研究综述 被引量:2
1
作者 安俊丽 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2009年第3期80-83,共4页
有关古代汉语中典型标志被动句句法结构的研究文献层出不穷,成果主要集中在:各类标志被动句产生的年代及主要使用年代;谓语部分由单一动词到复杂结构的过程;各类标志被动句变式的产生等。以"于"字式、"见"字式、&qu... 有关古代汉语中典型标志被动句句法结构的研究文献层出不穷,成果主要集中在:各类标志被动句产生的年代及主要使用年代;谓语部分由单一动词到复杂结构的过程;各类标志被动句变式的产生等。以"于"字式、"见"字式、"为"字式和"被"字式等标志被动句的句法结构为研究对象,对几类典型被动句在不同时期的表现及其发展演变的基本脉络进行梳理,认为仍然有一些问题尚待进一步探究。 展开更多
关键词 古代汉语 标志被动 句法结构研究 综述
下载PDF
汉语被动结构与英语被动语态的对比分析
2
作者 王江华 《思茅师范高等专科学校学报》 2004年第2期80-82,共3页
世界上大多数语言都有其自己的语法范畴和特征,在语言学范畴中,如果我们选择行为动作的宾语作为参考,我们就可以从两种不同的视觉中去看待主语的行为举止,这种行为即可以是主动的,也可以是被动的。英语的被动意思主要是用英语的被动语... 世界上大多数语言都有其自己的语法范畴和特征,在语言学范畴中,如果我们选择行为动作的宾语作为参考,我们就可以从两种不同的视觉中去看待主语的行为举止,这种行为即可以是主动的,也可以是被动的。英语的被动意思主要是用英语的被动语态表现出来。而在汉语中,表达被动意思最明显的就是"被、受",他们成为被动结构的明显标志。本文主要从句子层面上对荚汉语被动意思进行对比分析,从而对他们的被动结构有一个更清楚的认识。 展开更多
关键词 汉语 被动结构 主题 述题
下载PDF
英汉语言中被动结构的比较分析
3
作者 张小珊 《产业与科技论坛》 2013年第11期166-167,共2页
本文通过对英汉两种语言的被动结构在结构上、语义上、表达方式上、使用频率上和时态上几个典型方面进行比较论述来分析和比较英汉被动结构。通过语言对比对学习英语有一定的促进作用。
关键词 被动结构 汉语 英语学习
下载PDF
近代汉语被动义“吃”字结构格式、意义考察 被引量:5
4
作者 马兴芳 《临沂师范学院学报》 2001年第3期99-101,共3页
被动义“吃”字结构是近代汉语中产生又最终消失的一个较有争议的语法现象,通过“吃”字的词汇手段与语法手段表被动两个角度考察各自的格式使用情况,可知二者的密切关联,并且被动关系词“吃”来源于其动词“遭受、挨”义。
关键词 近代汉语 被动 词汇语法化 意义 "吃"字结构 格式 虚化机制 实词虚化 语法
下载PDF
论古代汉语被动句的结构层次 被引量:3
5
作者 韩陈其 《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》 1985年第4期109-115,共7页
用动词作谓语的句子,可分为主动句和被动句两大类。所谓被动句,就是说它的主语是动词谓语所表示的动作行为的受事者。古代汉语中的被动表示法远比现代汉语复杂,可有三种不同的分类:有标志的和无标志的,这是第一种分法;一般的和特殊的,... 用动词作谓语的句子,可分为主动句和被动句两大类。所谓被动句,就是说它的主语是动词谓语所表示的动作行为的受事者。古代汉语中的被动表示法远比现代汉语复杂,可有三种不同的分类:有标志的和无标志的,这是第一种分法;一般的和特殊的,这是第二种分法;简单的和复杂的,这是第三种分法。有标志的被动句,如《韩非子·说难》“弥子瑕见宠于卫君”,“见”和“于”就是一种标志。无标志的被动句,如《战国策·齐策》“今婴子逐,盼子必用”,“逐”是“被逐”。一般的被动句,可拿意义或被动标志为依据去识别,如前举有标志的和无标志的二例。特殊的被动句,如《公羊传·庄公28年》:“春秋伐者为客,伐者为主”。“伐者为客”——何休注:“伐人者为客,读伐长言之”;“ 展开更多
关键词 被动句式 被动表示法 动词谓语 结构层次 被动意义 汉语被动 助动词 古代汉语 结合形式 现代汉语
下载PDF
汉语被动式结构在俄语中的表达 被引量:1
6
作者 徐新初 《外语研究》 北大核心 1992年第2期39-43,48,共6页
在现代汉语和俄语语言中都有一种带主体的或无主体的被动式句法结构。在这种结构形式中,主语不是动作的发出者,而是承受者,在汉语中,于被动谓语之前,用介词“被”字(也可用“由”、“让”、“叫”等)引出施事来,大部分被动式句是涉及人... 在现代汉语和俄语语言中都有一种带主体的或无主体的被动式句法结构。在这种结构形式中,主语不是动作的发出者,而是承受者,在汉语中,于被动谓语之前,用介词“被”字(也可用“由”、“让”、“叫”等)引出施事来,大部分被动式句是涉及人的,涉及事物的较少。在俄语中,或是借助于被动态的带-动词,或是由被动形动词(尤其是它的短尾形式)来表达这种被动句式,当然还可以用其它形式来表达。俄语中的被动式结构要比汉语中用得多。被动句的语气比较婉转、客气。它一般用于书面语体和公文语体中。所以,在学习俄语时或在教学过程中。 展开更多
关键词 被动 俄语 形动词 现代汉语 句法结构 被动句式 教学过程 句式结构 两种语言 承受者
下载PDF
被动结构不等于被动句 被引量:4
7
作者 杨宗兵 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1996年第3期42-44,72,共4页
被动结构不等于被动句杨宗兵众所周知,被动是相对于主动而言的。马建忠的“受动字说”即指被动而言:“外动字之行,有施有受,受者居宾次,常也;如受者居主次,则为受动字,明其以受者为主也。”(《马氏文通读本》,吕叔湘、王海编... 被动结构不等于被动句杨宗兵众所周知,被动是相对于主动而言的。马建忠的“受动字说”即指被动而言:“外动字之行,有施有受,受者居宾次,常也;如受者居主次,则为受动字,明其以受者为主也。”(《马氏文通读本》,吕叔湘、王海编,上海教育出版社,1986年,第2... 展开更多
关键词 被动结构 被动 《古代汉语 《史记·淮阴侯列传》 语法功能 被动句式 现代汉语 主语 《史记·屈原列传》 蔺相如
下载PDF
科技英语翻译中被动结构的处理 被引量:2
8
作者 赵庭弟 李宛悦 《通化师范学院学报》 2008年第7期57-59,共3页
英汉两种语言中都有被动语态结构,但在被动语态的应用上却不尽相同。在科技英语中被动语态句用得十分广泛,且往往带有明显的被动标记,而在汉语中则不然。因此,英语的被动句译成汉语时,很少译成被动句,而在更多的情况下要译成主动句、判... 英汉两种语言中都有被动语态结构,但在被动语态的应用上却不尽相同。在科技英语中被动语态句用得十分广泛,且往往带有明显的被动标记,而在汉语中则不然。因此,英语的被动句译成汉语时,很少译成被动句,而在更多的情况下要译成主动句、判断句、无主句和其他结构。 展开更多
关键词 英语 汉语 被动结构 科技英语 译法
下载PDF
古代汉语的动补结构和“以”字短语的语法功能 被引量:3
9
作者 耿振生 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1996年第2期14-20,共7页
古代汉语的动补结构和“以”字短语的语法功能(美)俄亥俄州立大学薛凤生撰北京大学耿振生译一引言人们很早就认识到,无论对于现代汉语还是古代汉语,词序都是非常重要的语法手段。其语法含意为:在一个向心结构的词组里边,修饰成分... 古代汉语的动补结构和“以”字短语的语法功能(美)俄亥俄州立大学薛凤生撰北京大学耿振生译一引言人们很早就认识到,无论对于现代汉语还是古代汉语,词序都是非常重要的语法手段。其语法含意为:在一个向心结构的词组里边,修饰成分总是处在被修饰成分的前边;而在句式... 展开更多
关键词 “以”字 动补结构 古代汉语 被动结构 动词短语 现代汉语 汉语语法 语法词 语法功能 主要动词
下载PDF
汉语被动句功能研究述评 被引量:3
10
作者 邵桂珍 《暨南大学华文学院学报》 2002年第2期66-72,共7页
被动句作为汉语的一种重要句式一直是语法学者们研究的重点,然而对被动句的认识,汉语语法学界还存在较大分歧。本文从功能角度对被动句的研究作了回顾,认为传统语法和结构主义语法虽然对汉语被动句的研究有颇多贡献,但由于将句法分析和... 被动句作为汉语的一种重要句式一直是语法学者们研究的重点,然而对被动句的认识,汉语语法学界还存在较大分歧。本文从功能角度对被动句的研究作了回顾,认为传统语法和结构主义语法虽然对汉语被动句的研究有颇多贡献,但由于将句法分析和意义分析割裂开来,因而未能真正找到被动句研究的出路,更忽视了对无标志被动句的研究。目前汉语语法学界对汉语句子的功能研究还停留在理论初创阶段,形式与意义相结合的原则尚需在今后的研究实践中贯彻。 展开更多
关键词 汉语 被动 功能研究 句式 分类 结构主义语法
下载PDF
俄、汉语SVO句中客体题元和被动意义的形态标记 被引量:1
11
作者 陈国亭 《中国俄语教学》 北大核心 2003年第2期19-23,共5页
本文以符号标记理论为出发点 ,以语义结构三要素和形式手段三要素的对应关系为基础 ,分析了俄、汉语语义三要素 (SVO)句中客体与主体、主位 (话题 )之间的复杂关系 ,讨论了俄、汉语中被动句与被动意义不对应或不完全对应的情况 ,特别解... 本文以符号标记理论为出发点 ,以语义结构三要素和形式手段三要素的对应关系为基础 ,分析了俄、汉语语义三要素 (SVO)句中客体与主体、主位 (话题 )之间的复杂关系 ,讨论了俄、汉语中被动句与被动意义不对应或不完全对应的情况 ,特别解说了主动句与被动句在同一情境下使用时的语义特点及其差别。 展开更多
关键词 俄语 汉语 SVO句 客体题元 被动意义 形态标记 语义结构 语义三要素 被动 主动句 语义特点
下载PDF
英汉被动意义句法结构对比 被引量:4
12
作者 于秀金 《西安外国语学院学报》 2004年第1期5-8,共4页
英汉语中表达被动意义的句法结构有共性 ,但也有个性 ,本文运用理论语法中的有关句法约束规则 ,如格位过滤器理论 ,配价理论 ,语迹理论和θ理论等对其共性和个性进行剖析 ,从而明晰了英汉被动意义句法结构相互转换的理论依据。
关键词 句法结构 被动意义 英语 汉语
下载PDF
汉语被动式与动词被动化 被引量:50
13
作者 吴庚堂 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2000年第3期249-260,共12页
本文承袭用NP提取的方法分析汉语的“被”字结构,在吴庚堂(1999)的基础上把该分析方法延伸到了以领属结构作宾语的被动式;通过运用动词被动化理论建立了一个涵盖所涉及的被动式的汉语被动化模型,同时解释了在领属结构被动式里当部分成... 本文承袭用NP提取的方法分析汉语的“被”字结构,在吴庚堂(1999)的基础上把该分析方法延伸到了以领属结构作宾语的被动式;通过运用动词被动化理论建立了一个涵盖所涉及的被动式的汉语被动化模型,同时解释了在领属结构被动式里当部分成分提取后为什么“的”字的音系形式会被删除;此外,本文还将发掘“被”字结构中的省略与“接应代词”之间的关系,并在此基础上提出了相关中心语功能“再造”的假设;最后,依据“最简方案”的最新思想提出了用多次选择N(cyclicapplication to Nurn)的方法解决“接应代词”或功能“再造”的思路。 展开更多
关键词 汉语 被动 动词被动 “被”字结构 句法
全文增补中
俄汉被动结构对比浅析
14
作者 徐宁 《牡丹江教育学院学报》 2009年第3期45-46,共2页
语言对比是当代语法研究的一种积极趋势,是语言学理论研究的一个重要手段。汉外对比能力是对外汉语教师应具备的能力之一。通过对俄语与汉语的被动结构进行比较分析,可以更好地认识两种语言的特点,提高对外汉语教学水平。
关键词 俄语被动结构 汉语被动结构 标记对比 语体色彩对比
下载PDF
汉英被动表述句法结构比较研究
15
作者 张兴旺 《包头职业技术学院学报》 2011年第2期25-27,32,共4页
汉语和英语在表达被动概要时所适用的语法手段有区别。汉语中既有意念被动句,又有有标志词的被动句,标志词主要有介词和动词两大类;英语中表达被动概念基本上是通过标志词来标示的。它除了用介词、动词表示被动外,还借用部分形容词、部... 汉语和英语在表达被动概要时所适用的语法手段有区别。汉语中既有意念被动句,又有有标志词的被动句,标志词主要有介词和动词两大类;英语中表达被动概念基本上是通过标志词来标示的。它除了用介词、动词表示被动外,还借用部分形容词、部分介词短语表达的被动意义。二者在被动表达方面表现出的差异,表明它们是不同类型的语言。这种研究具有语言类型学上的意义。 展开更多
关键词 汉语 英语 被动表达 句法结构 语法手段 类型学
下载PDF
论英汉被动结构的异同
16
作者 徐亚丽 《开封教育学院学报》 2013年第5期36-37,共2页
经验结构的时间过程常常涉及两个及两个以上的参与者。其中主动或被动的表达关系所导致的语态选择问题,是造成英汉两种语言的被动结构呈现出某些共同特点的原因。而英汉两种语言在被动结构上所表现出的差异则跟其被动标记的来源根本相关。
关键词 英语 汉语 被动结构 被动标记
下载PDF
汉语被字句与法语被动语态的比较
17
作者 耿京茹 《海外华文教育》 2005年第4期57-62,共6页
本文对汉语被字句与法语被动语态的句法结构、语义关系及其语用特征等方面进行了分析、比较,探讨了汉法两种语言在被动句中的异同。
关键词 被动语态 被字句 法语 汉语 句法结构 语用特征 语义关系 被动 语言
下载PDF
汉语被动句的哈译 被引量:1
18
作者 胡爱华 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1995年第2期91-96,共6页
汉语被动句的哈译胡爱华汉、哈两种语言都有被动句。但从被动句式的构成来看,无论是外部表现形式,还是内在深层含义,两种语言都存在着不少差异。哈萨克语表示被动关系时,可以采用在动词词干上加""词缀,如果动词词干本身就有""... 汉语被动句的哈译胡爱华汉、哈两种语言都有被动句。但从被动句式的构成来看,无论是外部表现形式,还是内在深层含义,两种语言都存在着不少差异。哈萨克语表示被动关系时,可以采用在动词词干上加""词缀,如果动词词干本身就有""音位,那么就可以加""词缀构成被动... 展开更多
关键词 汉语被动 意念被动 被字句 谓语动词 受事主语 主动态 汉语句子结构 哈语 被动关系 现代汉语
下载PDF
论上古汉语被动式的起源 被引量:21
19
作者 唐钰明 周锡(韦复) 《学术研究》 1985年第5期98-100,共3页
被动式的起源是汉语史研究中尚未完善解决的问题。过去通常认为被动式是春秋以后才产生的,比如王力先生就说:“在远古汉语里,在结构形式上没有被动和主动的区别。直到甲骨金文里也还是这种情况。真正的被动式在先秦是比较少见的,而且它... 被动式的起源是汉语史研究中尚未完善解决的问题。过去通常认为被动式是春秋以后才产生的,比如王力先生就说:“在远古汉语里,在结构形式上没有被动和主动的区别。直到甲骨金文里也还是这种情况。真正的被动式在先秦是比较少见的,而且它的出现是春秋以后的事。”①近年来,随着西用金文被动式的逐步被确认,这种传统的看法开始改变了。西周金文存在被动式这一点,郭沫若、子省吾、唐兰、杨树达等前辈在金文考释中都曾涉及到②,只是所论间接而零星,未能引起足够的重视。1980年杨五铭同志对此予以系统整理,正式提出西周金文已有被动式的论点③,这个论点得到王力先生的支持④,潘允中先生在其汉语史新著中也采用这个意见并进一步援引《诗经》、《周易》的三个例子为证,最后明确指出:“关于被动式的起源时限,应该断自西周初期。”⑤这样,人们对被动式起源的认识,便在原有基础上向前推进了一步。 展开更多
关键词 被动 西周金文 甲骨文 起源 汉语史研究 王力 结构形式 甲骨金文 郭沫若 上古汉语
下载PDF
英语和汉语被动式之比较 被引量:4
20
作者 范剑华 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1994年第3期95-96,87,共3页
§0 什么是现代汉语被动式,或者说,现代汉语被动式的范围到底有多大,尤其是“信写完了”之类的受事主语句是不是被动句,等等,一直存在着分歧,各种语法著作和教科书的说法都不一致。
关键词 被动 语义关系 英语和汉语 受事主语句 主动句 《现代汉语 被动 结构形式 形式标志 动词谓语句
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部