期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
新课标要求下地方高师语言学类课程改革的几点思考——兼评李振中《汉语言文字学与语文教学》
1
作者 王巧明 郭春霞 《大理大学学报》 2024年第9期61-66,共6页
在分析基础教育新课标对语文师范生培养的新要求的基础上,列出了地方高校师范专业语言学类课程存在的若干问题:语言学类课程开设不足、理论学习与语文教学脱节、课程内容更新较慢、学生主体把握不准、不注重过程评价等。针对上述问题提... 在分析基础教育新课标对语文师范生培养的新要求的基础上,列出了地方高校师范专业语言学类课程存在的若干问题:语言学类课程开设不足、理论学习与语文教学脱节、课程内容更新较慢、学生主体把握不准、不注重过程评价等。针对上述问题提出了几点改革设想:打破课程界限,开设融合课程;编写桥梁教材,开设桥梁课程;遵循课标理念,更新课程内容;创设应用情境,突出语言实践;重视过程评价,促进学习改善等。并对李振中《汉语言文字学与语文教学》一书在语言学类课程改革中所做的努力进行了评价。 展开更多
关键词 新课标 语言类课程 课程改革 汉语言文字学与语文教学》
下载PDF
西藏地区高中语文汉语言教学问题及对策探析 被引量:3
2
作者 琼达 边巴罗布 《教师》 2014年第26期83-83,共1页
受地理位置、民族传统以及语言文化等多种特殊影响,西藏地区的高中汉语言语文教学有着自身局限性,也给语文教学增加了一定的难度。针对这一客观情况,笔者根据自己多年的教学实践经验,对西藏地区的高中语文汉语言教学进行了探究与分析,... 受地理位置、民族传统以及语言文化等多种特殊影响,西藏地区的高中汉语言语文教学有着自身局限性,也给语文教学增加了一定的难度。针对这一客观情况,笔者根据自己多年的教学实践经验,对西藏地区的高中语文汉语言教学进行了探究与分析,并提出了改善这一情况的措施,以更好地促进汉语言的语文教学和当地学生汉语言能力素质的提高。 展开更多
关键词 西藏地区 高中 语文汉语言 问题 对策
下载PDF
语文教学应关注汉语言的文化特征
3
作者 江志勇 《新课程教学(电子版)》 2015年第6期4-6,共3页
语文教学教的是汉语,而汉语在语音、词语和语法三个方面都有其自身特征,结合这些特征教学,应该是语文教学的题中应有之义.本文在梳理汉语言文化特征的基础上,结合教学实践,拟提出相应的教学策略,以期有益于一线教学.
关键词 语文汉语言 文化
下载PDF
小学语文汉语言文学教学质量的提升方法分析
4
作者 颜莎 《世纪之星—小学版》 2021年第14期73-74,共2页
小学语文中的汉语言文字教育是小学生在小学阶段的重要学习内容,也是每一个学生学习到基础知识,属于必备知识,对小学生在今后的学习生涯有着举足轻重的关系。对于学生来说,语文学科中的汉语文化教育很重要,能够培养小学生对语文的学习... 小学语文中的汉语言文字教育是小学生在小学阶段的重要学习内容,也是每一个学生学习到基础知识,属于必备知识,对小学生在今后的学习生涯有着举足轻重的关系。对于学生来说,语文学科中的汉语文化教育很重要,能够培养小学生对语文的学习知识网的构建,同时能够提高小学生在日常生活中的素质养成。并且在语文学科教学中,还能提升小学生相应的学习技能,例如阅读、语言表达等,在本篇文章中将针对小学语文教育中的汉语言文化教学做出调查,通过研究在教学中出现的局限性措施,探查并分享部分提高教学质量的策略方案,以帮助小学生在学习过程中能够得到全面发展提升。 展开更多
关键词 小学语文汉语言 文学文化教学 提升质量的策略研究
下载PDF
大数据信息化下中学汉语言文学经典阅读探寻
5
作者 高燕 《休闲》 2020年第30期0190-0190,共1页
大数据信息化是当前我国社会的发展趋势,主要是基于信息技术的发展而来的,在互联网的支持下,实现了大数据信 息化,并且广泛覆盖到了不同行业中的各个领域。如今,大数据信息化已经融入到了教育领域中,如何发挥大数据信息化的优势, 将其... 大数据信息化是当前我国社会的发展趋势,主要是基于信息技术的发展而来的,在互联网的支持下,实现了大数据信 息化,并且广泛覆盖到了不同行业中的各个领域。如今,大数据信息化已经融入到了教育领域中,如何发挥大数据信息化的优势, 将其运用到中学汉语言文学经典阅读中,是当前中学语文教师和中学生需要深入探究的课题。本文主要探讨了大数据信息化下中 学汉语言文学经典阅读,以供参考。 展开更多
关键词 大数据信息化 中学 汉语言语文 阅读
下载PDF
What Hinders the Way of Chinese to Be an English Master——Concerning Differences between English and Chinese
6
作者 ZHANG Zhen-mei 《Sino-US English Teaching》 2007年第2期18-24,共7页
What hinders the way of Chinese to be an English master? The issue has been puzzling language learners for many years. This paper, by discussing some similarities and diversities between English and Chinese, offers a... What hinders the way of Chinese to be an English master? The issue has been puzzling language learners for many years. This paper, by discussing some similarities and diversities between English and Chinese, offers an approach to understand the two languages in full length. A brief analysis about the features of English and Chinese by way of linguistics, cultural comparison, and cognition shows that in learning English or Chinese, one should follow its rules and laws, and figure out its corresponding expressions under the condition that the tone, the attitude, the stress of the text are greatly emphasized and taken into consideration. Bewar.e of these laws between the two languages will make learning easier. Meanwhile, this paper also offers a translation tip differences and awareness after the discussion of each topic about the features of English and Chinese as regarding they may serve as some useful tips in translation. 展开更多
关键词 laws between English and Chinese diversities linguistic dimension FEATURES
下载PDF
A Contrastive Study on Mark Phenomena of English and Chinese Languages
7
作者 Hongmei Yang 《International Journal of Technology Management》 2016年第10期51-53,共3页
Linguistic marker is a common phenomenon, and there are different levels of markers in various languages. Mark theory was first proposed by the Prague School in 1930s, which is an important principle of language analy... Linguistic marker is a common phenomenon, and there are different levels of markers in various languages. Mark theory was first proposed by the Prague School in 1930s, which is an important principle of language analysis system. The function and meaning of markup languages are mainly pragmatic, which have procedural meaning and no conceptual meaning. Markedness phenomenon is not only the inherent characteristics of language symbols, but also the product of social life and different cultures. Due to the great difference between cultural background and social environment of Chinese and English speaker, thus there are many similarities and differences in the language, society and culture mark. The mark phenomena of English nouns are mainly related to the category of nouns and the opposite nouns. However, Chinese nouns have no strict morphological changes. In this paper, we discuss the theory of mark phenomenon and analyze a contrastive study on mark phenomena of English and Chinese Languages. 展开更多
关键词 Contrastive Study Phenomena of Markedness English and Chinese Language Culture.
下载PDF
The Implementation and Evaluation of Training Course for Chinese as Second Language E-Teacher
8
作者 Shu-Ping Chang Huei-Tse Hou +2 位作者 Kuo-En Chang Yao-Ting Sung You-Huei Chen 《Computer Technology and Application》 2012年第10期706-711,共6页
In this study, we made references to past literatures and developed an e-learning training program for CSL (Chinese as a Second Language) teachers. The class was held from July to August, 2010, in Chinese Culture Un... In this study, we made references to past literatures and developed an e-learning training program for CSL (Chinese as a Second Language) teachers. The class was held from July to August, 2010, in Chinese Culture University (Taiwan), and we designed a performance-evaluation questionnaire with the Delphi method. Three months after the training program was completed, the questionnaire was given to the 30 students of the class, and they were asked to answer questions regarding their use of e-learning in the actual practice. We also asked 5 teachers to conduct experimental e-learning for us to video-record and observe. This effort allows us to discuss the use of e-learning among CSL teachers in Taiwan, come up with a conclusion and suggestions, and use the findings as references for course-planning and policies or research regarding the digital learning of Chinese. 展开更多
关键词 E-learning CFL (Chinese as a foreign language) CSL (Chinese as a second language) CALL (computer-assistedlanguage learning).
下载PDF
To watch English Chinese Translation of online language from the perspective of the theory of dynamic
9
作者 Haixia Zhou 《International Journal of Technology Management》 2015年第7期40-42,共3页
English and Chinese belong to different language families, so they have difference on their own characteristics, habits expression, syntactic structure and many other aspects. Nida' s dynamic equivalence theory think... English and Chinese belong to different language families, so they have difference on their own characteristics, habits expression, syntactic structure and many other aspects. Nida' s dynamic equivalence theory thinks that translation is not Simple literal equivalence, but it is corresponding to two languages meanings and styles that are not rigidly adhered to forms. Therefore, we also need consider the cultural context in addition to understanding features of two languages in the process of translation, This paper makes a preliminary summary research on the parts of speech translation of English and Chinese translation to help translators better to deal with the parts of speech translation in the English and Chinese translation under the guidance of dynamic equivalence. 展开更多
关键词 dynamic equivalence theory network terms English and Chinese translation
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部