期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
洪堡特汉语语言观对英汉同声传译的启发
1
作者
张雯怡
《四川教育学院学报》
2012年第8期85-87,共3页
从《论汉语的语法结构》中洪堡特的汉语语言观出发,探讨其对当代口译方式同声传译实践和学习过程的指导意义,认为英汉同传中译员应根据汉语语言特点,重点采用短句、顺句驱动的口译策略来保证口译质量,避免口译失准。
关键词
洪堡特
汉语语言观
同声传译
口译策略
下载PDF
职称材料
傅兰雅的汉语语言观及其当代价值
被引量:
2
2
作者
文月娥
《国际汉学》
CSSCI
2017年第3期98-103,共6页
傅兰雅的汉语语言观形成于晚清特定历史语境中,受其家庭环境、学习与工作经历、基督教精神等多重因素影响。他汉语语言观的内容主要表现在:界定"汉语"概念,分析汉语语言特点,指出汉语的历史优越性和发展性,倡导用中文译介西学...
傅兰雅的汉语语言观形成于晚清特定历史语境中,受其家庭环境、学习与工作经历、基督教精神等多重因素影响。他汉语语言观的内容主要表现在:界定"汉语"概念,分析汉语语言特点,指出汉语的历史优越性和发展性,倡导用中文译介西学,并呼吁保护中国语言文字。他的这些观点对于当代中国维护汉语规范性,增强中国语言文字自信具有启示作用。
展开更多
关键词
傅兰雅
汉语语言观
当代价值
原文传递
英汉语法形合意合特征的对比研究——兼论洪堡特的汉语语法观和语言哲学思想
被引量:
4
3
作者
杨元刚
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第1期120-124,共5页
英语是一种以形合特征为主的语言,汉语是一种以意合特征为主的语言。"天人相分"、"主客对立"是西方民族的哲学文化传统,而"天人合一"、"主客一体"是中华民族的哲学文化传统,前者孕育了英语民...
英语是一种以形合特征为主的语言,汉语是一种以意合特征为主的语言。"天人相分"、"主客对立"是西方民族的哲学文化传统,而"天人合一"、"主客一体"是中华民族的哲学文化传统,前者孕育了英语民族理性思维和客体意识的习惯,培育了英语语法是形态驱动型语法;而后者孕育了汉民族悟性思维和主体意识的习惯,造成了汉语语法是一种语义驱动型语法。德国语言学家洪堡特关于语言共性论与个性论的语法哲学思想,引导人们去探索民族语言与民族精神之间的互动关系,对现代语言研究产生了深远的影响。
展开更多
关键词
英
汉语
法特征
形合与意合
洪堡特
汉语
语法
观
和
语言
哲学思想
民族文化心理
对比研究
下载PDF
职称材料
曼谷华裔中学生汉语态度调查
4
作者
张凤改
吴艳豪
《信阳农业高等专科学校学报》
2013年第4期53-56,共4页
本文主要以泰国曼谷市市区的四所非华校的华裔中学生为研究对象,调查这些学生群体对汉语言的态度及华人身份和情感认同问题。希望这一调查研究可以推动华裔在汉语国际传播中发挥更大的作用。
关键词
泰国华裔
汉语
言
观
情感认同
下载PDF
职称材料
题名
洪堡特汉语语言观对英汉同声传译的启发
1
作者
张雯怡
机构
华东师范大学对外汉语学院
出处
《四川教育学院学报》
2012年第8期85-87,共3页
文摘
从《论汉语的语法结构》中洪堡特的汉语语言观出发,探讨其对当代口译方式同声传译实践和学习过程的指导意义,认为英汉同传中译员应根据汉语语言特点,重点采用短句、顺句驱动的口译策略来保证口译质量,避免口译失准。
关键词
洪堡特
汉语语言观
同声传译
口译策略
Keywords
Humboldt's View of Chinese Language
simultaneous interpretation
interpreting strategies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
傅兰雅的汉语语言观及其当代价值
被引量:
2
2
作者
文月娥
机构
四川大学外国语学院
湖南科技大学外国语学院
出处
《国际汉学》
CSSCI
2017年第3期98-103,共6页
基金
国家社科基金项目"清末民初西学术语译介与接受研究"(项目编号:15BYY021)
湖南省社科基金项目"傅兰雅西学翻译思想研究"(项目编号:16YBA168)的阶段性成果
文摘
傅兰雅的汉语语言观形成于晚清特定历史语境中,受其家庭环境、学习与工作经历、基督教精神等多重因素影响。他汉语语言观的内容主要表现在:界定"汉语"概念,分析汉语语言特点,指出汉语的历史优越性和发展性,倡导用中文译介西学,并呼吁保护中国语言文字。他的这些观点对于当代中国维护汉语规范性,增强中国语言文字自信具有启示作用。
关键词
傅兰雅
汉语语言观
当代价值
Keywords
John Fryer
thought on Chinese language
contemporary value
分类号
H1 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
英汉语法形合意合特征的对比研究——兼论洪堡特的汉语语法观和语言哲学思想
被引量:
4
3
作者
杨元刚
机构
湖北大学外国语学院
出处
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第1期120-124,共5页
基金
湖北省社会科学基金资助项目:2006q029
文摘
英语是一种以形合特征为主的语言,汉语是一种以意合特征为主的语言。"天人相分"、"主客对立"是西方民族的哲学文化传统,而"天人合一"、"主客一体"是中华民族的哲学文化传统,前者孕育了英语民族理性思维和客体意识的习惯,培育了英语语法是形态驱动型语法;而后者孕育了汉民族悟性思维和主体意识的习惯,造成了汉语语法是一种语义驱动型语法。德国语言学家洪堡特关于语言共性论与个性论的语法哲学思想,引导人们去探索民族语言与民族精神之间的互动关系,对现代语言研究产生了深远的影响。
关键词
英
汉语
法特征
形合与意合
洪堡特
汉语
语法
观
和
语言
哲学思想
民族文化心理
对比研究
分类号
H04 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
曼谷华裔中学生汉语态度调查
4
作者
张凤改
吴艳豪
机构
新疆师范大学国际文化交流学院
云南大学留学生院
出处
《信阳农业高等专科学校学报》
2013年第4期53-56,共4页
文摘
本文主要以泰国曼谷市市区的四所非华校的华裔中学生为研究对象,调查这些学生群体对汉语言的态度及华人身份和情感认同问题。希望这一调查研究可以推动华裔在汉语国际传播中发挥更大的作用。
关键词
泰国华裔
汉语
言
观
情感认同
Keywords
Thai Chinese
Chinese language view
affective commitment
分类号
H195 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
洪堡特汉语语言观对英汉同声传译的启发
张雯怡
《四川教育学院学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
2
傅兰雅的汉语语言观及其当代价值
文月娥
《国际汉学》
CSSCI
2017
2
原文传递
3
英汉语法形合意合特征的对比研究——兼论洪堡特的汉语语法观和语言哲学思想
杨元刚
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
4
下载PDF
职称材料
4
曼谷华裔中学生汉语态度调查
张凤改
吴艳豪
《信阳农业高等专科学校学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部