期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
国内民族典籍英译现状、成就、问题与对策
被引量:
9
1
作者
刘艳春
赵长江
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017年第2期140-145,共6页
在中国文化走出去战略指引下,中国人已成为民族典籍英译主力,壮族典籍、东北少数民族典籍、部分藏族典籍、侗族典籍、土家族典籍等成为英译对象,某些民族史诗首次有了英译本,国家和教育部的立项越来越多,民族典籍英译出现了繁荣景象。但...
在中国文化走出去战略指引下,中国人已成为民族典籍英译主力,壮族典籍、东北少数民族典籍、部分藏族典籍、侗族典籍、土家族典籍等成为英译对象,某些民族史诗首次有了英译本,国家和教育部的立项越来越多,民族典籍英译出现了繁荣景象。但是,也存在某些问题需要解决:民族政治意识和文明意识问题、汉语转译问题、借鉴民族典籍汉译和国外同类典籍的翻译实践问题,以及对外交流与出版问题。
展开更多
关键词
民族典籍英译
问题与对策
政治意识与文明意识
汉语转译
下载PDF
职称材料
题名
国内民族典籍英译现状、成就、问题与对策
被引量:
9
1
作者
刘艳春
赵长江
机构
西藏民族大学外语学院
出处
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017年第2期140-145,共6页
文摘
在中国文化走出去战略指引下,中国人已成为民族典籍英译主力,壮族典籍、东北少数民族典籍、部分藏族典籍、侗族典籍、土家族典籍等成为英译对象,某些民族史诗首次有了英译本,国家和教育部的立项越来越多,民族典籍英译出现了繁荣景象。但是,也存在某些问题需要解决:民族政治意识和文明意识问题、汉语转译问题、借鉴民族典籍汉译和国外同类典籍的翻译实践问题,以及对外交流与出版问题。
关键词
民族典籍英译
问题与对策
政治意识与文明意识
汉语转译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
国内民族典籍英译现状、成就、问题与对策
刘艳春
赵长江
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2017
9
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部