期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国内民族典籍英译现状、成就、问题与对策 被引量:9
1
作者 刘艳春 赵长江 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2017年第2期140-145,共6页
在中国文化走出去战略指引下,中国人已成为民族典籍英译主力,壮族典籍、东北少数民族典籍、部分藏族典籍、侗族典籍、土家族典籍等成为英译对象,某些民族史诗首次有了英译本,国家和教育部的立项越来越多,民族典籍英译出现了繁荣景象。但... 在中国文化走出去战略指引下,中国人已成为民族典籍英译主力,壮族典籍、东北少数民族典籍、部分藏族典籍、侗族典籍、土家族典籍等成为英译对象,某些民族史诗首次有了英译本,国家和教育部的立项越来越多,民族典籍英译出现了繁荣景象。但是,也存在某些问题需要解决:民族政治意识和文明意识问题、汉语转译问题、借鉴民族典籍汉译和国外同类典籍的翻译实践问题,以及对外交流与出版问题。 展开更多
关键词 民族典籍英译 问题与对策 政治意识与文明意识 汉语转译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部