期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
译者汉语逻辑能力对翻译能力发展的影响研究
被引量:
2
1
作者
莫梓
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2020年第2期120-126,共7页
以参加CATTI二级笔译考试的60名英语语言能力相当的应试者为研究对象,通过问卷调查和汉语逻辑能力测试等手段收集数据,考察汉语逻辑能力对CATTI笔译考生翻译能力发展的影响。实验发现:汉语逻辑能力与所有考生翻译能力发展显著相关;汉语...
以参加CATTI二级笔译考试的60名英语语言能力相当的应试者为研究对象,通过问卷调查和汉语逻辑能力测试等手段收集数据,考察汉语逻辑能力对CATTI笔译考生翻译能力发展的影响。实验发现:汉语逻辑能力与所有考生翻译能力发展显著相关;汉语逻辑能力能够直接预测所有考生译文产出质量。这表明语言能力到达一定阶段后,翻译能力发展显著受到译者母语逻辑能力影响,因此译者需重视自身汉语逻辑能力培养。
展开更多
关键词
汉语逻辑
能力
英语语言能力
翻译能力
CATTI
下载PDF
职称材料
用逻辑化繁为简——汉语逻辑律在英汉翻译中的作用
被引量:
1
2
作者
郝晓
《铜陵学院学报》
2010年第1期96-97,共2页
英汉语句的组织结构不同,比较而言,英语句子繁复,汉语句子简短。根据这个特点,英译汉时,常需要破句重组,化繁为简。汉语逻辑律是英译汉中化繁为简的一个重要方法。
关键词
繁复
简短
化繁为简
汉语逻辑
律
下载PDF
职称材料
汉语逻辑思维对英语连接词运用的负迁移影响
被引量:
5
3
作者
陈娜
《海外英语》
2011年第13期336-337,共2页
受汉语逻辑思维的影响,英语学习者在逻辑连接词的使用上会出现误用、漏用、滥用等情况。该文深入分析了汉语逻辑思维对学生英语连接词运用的负迁移影响,并提出了减少这种影响的教学建议。
关键词
汉语逻辑
思维
连接词
负迁移
下载PDF
职称材料
汉语的逻辑这个样,汉语是这样的——为赵元任先生诞辰120周年而作之二
被引量:
35
4
作者
沈家煊
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2014年第2期1-10,共10页
赵元任先生对汉语逻辑的特点有十分精辟的论述,汉语逻辑的特点是由汉语语法的特点决定的。本文"照着说",对赵先生的论述作全面如实的介绍,"接着说",结合笔者的"名动包含说"和"用体包含说",对...
赵元任先生对汉语逻辑的特点有十分精辟的论述,汉语逻辑的特点是由汉语语法的特点决定的。本文"照着说",对赵先生的论述作全面如实的介绍,"接着说",结合笔者的"名动包含说"和"用体包含说",对赵先生的观点进一步加以综合和阐释。
展开更多
关键词
赵元任
汉语逻辑
名动包含
用体包含
原文传递
题名
译者汉语逻辑能力对翻译能力发展的影响研究
被引量:
2
1
作者
莫梓
机构
桂林理工大学外国语学院
出处
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2020年第2期120-126,共7页
文摘
以参加CATTI二级笔译考试的60名英语语言能力相当的应试者为研究对象,通过问卷调查和汉语逻辑能力测试等手段收集数据,考察汉语逻辑能力对CATTI笔译考生翻译能力发展的影响。实验发现:汉语逻辑能力与所有考生翻译能力发展显著相关;汉语逻辑能力能够直接预测所有考生译文产出质量。这表明语言能力到达一定阶段后,翻译能力发展显著受到译者母语逻辑能力影响,因此译者需重视自身汉语逻辑能力培养。
关键词
汉语逻辑
能力
英语语言能力
翻译能力
CATTI
Keywords
logical ability in understanding Chinese language
English proficiency
translation competence
CATTI
分类号
H314.2 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
用逻辑化繁为简——汉语逻辑律在英汉翻译中的作用
被引量:
1
2
作者
郝晓
机构
安徽师范大学
出处
《铜陵学院学报》
2010年第1期96-97,共2页
文摘
英汉语句的组织结构不同,比较而言,英语句子繁复,汉语句子简短。根据这个特点,英译汉时,常需要破句重组,化繁为简。汉语逻辑律是英译汉中化繁为简的一个重要方法。
关键词
繁复
简短
化繁为简
汉语逻辑
律
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
汉语逻辑思维对英语连接词运用的负迁移影响
被引量:
5
3
作者
陈娜
机构
同济大学
出处
《海外英语》
2011年第13期336-337,共2页
文摘
受汉语逻辑思维的影响,英语学习者在逻辑连接词的使用上会出现误用、漏用、滥用等情况。该文深入分析了汉语逻辑思维对学生英语连接词运用的负迁移影响,并提出了减少这种影响的教学建议。
关键词
汉语逻辑
思维
连接词
负迁移
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
汉语的逻辑这个样,汉语是这样的——为赵元任先生诞辰120周年而作之二
被引量:
35
4
作者
沈家煊
机构
中国社会科学院语言研究所
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2014年第2期1-10,共10页
文摘
赵元任先生对汉语逻辑的特点有十分精辟的论述,汉语逻辑的特点是由汉语语法的特点决定的。本文"照着说",对赵先生的论述作全面如实的介绍,"接着说",结合笔者的"名动包含说"和"用体包含说",对赵先生的观点进一步加以综合和阐释。
关键词
赵元任
汉语逻辑
名动包含
用体包含
Keywords
Yuen Ren Chao
Chinese logic
super-noun
usage-based
分类号
H14 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
译者汉语逻辑能力对翻译能力发展的影响研究
莫梓
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2020
2
下载PDF
职称材料
2
用逻辑化繁为简——汉语逻辑律在英汉翻译中的作用
郝晓
《铜陵学院学报》
2010
1
下载PDF
职称材料
3
汉语逻辑思维对英语连接词运用的负迁移影响
陈娜
《海外英语》
2011
5
下载PDF
职称材料
4
汉语的逻辑这个样,汉语是这样的——为赵元任先生诞辰120周年而作之二
沈家煊
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2014
35
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部