期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于汉越词在越南使用情况的一些看法
1
作者
阮友达
《文化创新比较研究》
2018年第11期70-71,共2页
本文主要讨论汉越词在越南的使用情况。本文也针对汉越词变体的选择及其译法的选择两个问题提出了一些建议。在评判汉越词使用的对与错时,汉越词与其词根的关系只是其中一个标准,更关键的依据主要为以下两点:其一,越南人对于借自汉语的...
本文主要讨论汉越词在越南的使用情况。本文也针对汉越词变体的选择及其译法的选择两个问题提出了一些建议。在评判汉越词使用的对与错时,汉越词与其词根的关系只是其中一个标准,更关键的依据主要为以下两点:其一,越南人对于借自汉语的词汇的原读音的认知方式;其二是文本/话语的创建和发起者的言语目的。在现代社会背景下,汉越词的使用是一个极其复杂的问题。要得出关于此问题可行的处理和解决办法,还需更进一步的讨论。
展开更多
关键词
汉越词的使用方法
越南语词汇
变体的选择
译法的选择
越南民族
下载PDF
职称材料
题名
关于汉越词在越南使用情况的一些看法
1
作者
阮友达
机构
河内国家大学下属人文社科大学
出处
《文化创新比较研究》
2018年第11期70-71,共2页
文摘
本文主要讨论汉越词在越南的使用情况。本文也针对汉越词变体的选择及其译法的选择两个问题提出了一些建议。在评判汉越词使用的对与错时,汉越词与其词根的关系只是其中一个标准,更关键的依据主要为以下两点:其一,越南人对于借自汉语的词汇的原读音的认知方式;其二是文本/话语的创建和发起者的言语目的。在现代社会背景下,汉越词的使用是一个极其复杂的问题。要得出关于此问题可行的处理和解决办法,还需更进一步的讨论。
关键词
汉越词的使用方法
越南语词汇
变体的选择
译法的选择
越南民族
Keywords
The way to use Chinese-Vietnamese's words
Vietnamese's vocabularies
The chosen of varians
The chosen of the way to translate
Vietnamese's person
分类号
H136 [语言文字—汉语]
H44 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于汉越词在越南使用情况的一些看法
阮友达
《文化创新比较研究》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部