期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉音字“阿鲁”的组词分析
1
作者 吉日嘎拉 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2023年第1期6-7,共2页
通过长期的各民族交往交流交融,在我国古代北方民族语言中形成了许多兼用语。这些兼用语以音译的形式被记载在《辽史》《蒙古秘史》等文献资料中。本文选择了特殊的汉字音译词汇“阿鲁”,结合民族语言学相关知识,分析了该汉字音译词汇... 通过长期的各民族交往交流交融,在我国古代北方民族语言中形成了许多兼用语。这些兼用语以音译的形式被记载在《辽史》《蒙古秘史》等文献资料中。本文选择了特殊的汉字音译词汇“阿鲁”,结合民族语言学相关知识,分析了该汉字音译词汇的音读音写特点以及文化涵义。 展开更多
关键词 “阿鲁” 汉音字 组词
下载PDF
关于创建汉音字的设想
2
作者 任遂虎 《西北成人教育学院学报》 2005年第3期18-20,共3页
汉字改革应坚持语音原则、传统原则、识别原则和适中原则。改革的一条途径是创建汉音字。本文提出来出一种汉音字设想:使用意符和音符结合的方式,既保持汉字的形体特征和表意功能,又开发出其确切的表音功能,从而简化汉字,提高记识效率,... 汉字改革应坚持语音原则、传统原则、识别原则和适中原则。改革的一条途径是创建汉音字。本文提出来出一种汉音字设想:使用意符和音符结合的方式,既保持汉字的形体特征和表意功能,又开发出其确切的表音功能,从而简化汉字,提高记识效率,缩短文字教学时数。 展开更多
关键词 汉音字 汉字简化 表音功能 表意功能 识别原则 汉字改革
下载PDF
《可洪音义》与大型字典编纂 被引量:3
3
作者 韩小荆 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2007年第3期63-66,共4页
《可洪音义》是一部辨析手写佛经中的俗讹难字的大型佛经音义,本文以《汉语大字典》、《中华字海》为例,从订补已有训释、考释疑难僻字等七个方面举例说明其对大型字典编纂的作用。
关键词 《可洪音义》 《汉语大字典》 《中华字海》
下载PDF
Comparative Study on VQ-Based Efficient Mandarin Speech Recognition Method
4
作者 谢湘 赵军辉 匡镜明 《Journal of Beijing Institute of Technology》 EI CAS 2002年第3期266-270,共5页
A VQ based efficient speech recognition method is introduced, and the key parameters of this method are comparatively studied. This method is especially designed for mandarin speaker dependent small size word set r... A VQ based efficient speech recognition method is introduced, and the key parameters of this method are comparatively studied. This method is especially designed for mandarin speaker dependent small size word set recognition. It has less complexity, less resource consumption but higher ARR (accurate recognition rate) compared with traditional HMM or NN approach. A large scale test on the task of 11 mandarin digits recognition shows that the WER(word error rate) can reach 3 86%. This method is suitable for being embedded in PDA (personal digital assistant), mobile phone and so on to perform voice controlling like digits dialing, name dialing, calculating, voice commanding, etc. 展开更多
关键词 speech recognition vector quantization(VQ) speaker dependent digits recognition
下载PDF
《可洪音义》与疑难俗字考辨
5
作者 韩小荆 《励耘语言学刊》 2005年第2期68-83,共16页
本文主要利用《可洪音义》作为依据对《汉语大字典》和《中华字海》中的三十来个疑难俗字进行了考辨,并纠正了旧辞书注释方面的一些错误。
关键词 《可洪音义》 《汉语大字典》 《中华字海》 疑难俗字
下载PDF
Lexical Tone Perception in Mandarin Chinese Speakers With Aphasia
6
作者 Qiang LI Shuang WANG +1 位作者 Yunling DU Nicole MÜLLER 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2021年第1期54-67,127,共15页
The brain localization debate of lexical tone processing concerns functional hypothesis that lexical tone, owing to its strong linguistic features, is dominant in the left hemisphere, and acoustic hypothesis that all ... The brain localization debate of lexical tone processing concerns functional hypothesis that lexical tone, owing to its strong linguistic features, is dominant in the left hemisphere, and acoustic hypothesis that all pitch patterns, including lexical tone, are dominant in the right hemisphere due to their acoustic features. Lexical tone as a complex signal contains acoustic components that carry linguistic, paralinguistic, and nonlinguistic information. To examine these two hypotheses, the current study adopted triplet stimuli including Chinese characters, their corresponding pinyin with a diacritic, and the four diacritics representing Chinese lexical tones. The stimuli represent the variation of lexical tone for its linguistic and acoustic features. The results of a listening task by Mandarin Chinese speakers with and without aphasia support the functional hypothesis that pitch patterns are lateralized to different hemispheres of the brain depending on their functions, with lexical tone to the left hemisphere as a function of linguistic features. 展开更多
关键词 PITCH lexical tone brain lateralization Mandarin Chinese PINYIN
下载PDF
A Study on the Effect of Creative Chinese Characters Learning on the Ability to Learn Chinese Old Sayings and Idioms Using K-Pop Music Video
7
作者 Eun-min Lee 《Cultural and Religious Studies》 2018年第3期192-203,共12页
Music is an extraordinary bridge between people all over the world so much as to be called a universal language. Idols and B-boys stages are fun, touching, and fantastic. Today, South Korean students are excited and e... Music is an extraordinary bridge between people all over the world so much as to be called a universal language. Idols and B-boys stages are fun, touching, and fantastic. Today, South Korean students are excited and enthusiastic about their colorful dance moves. The study is about creative educational methods that use K-pop music videos to learn the proverbs and old words that our ancestors learned to keep in mind and teach. K-pop lyrics are a rich reflection of the experiences of life and the world in which people are living today. Accordingly, this study can present new teaching and learning method examples that are used in class related to the old language associated with K-pop lyrics and can also introduce interesting class materials. 展开更多
关键词 K-pop music video Chinese characters creativity high school learning methods Chinese old sayings Chinese idioms modernization of Chinese characters
下载PDF
《汉字古音表稿》音节与空位之计量研究
8
作者 雷瑭洵 《语言学论丛》 CSSCI 2023年第3期26-35,共10页
在汉语的声韵调配合表中,每一个格子对应一种声韵调的组合方式,其中实际存在的声韵调组合为一个音节,其余为空位。音节与空位是汉语的声韵调配合表中最基本的元素。《汉字古音表稿》以图表的方式直观地呈现出上古汉语的声韵调系统,其中... 在汉语的声韵调配合表中,每一个格子对应一种声韵调的组合方式,其中实际存在的声韵调组合为一个音节,其余为空位。音节与空位是汉语的声韵调配合表中最基本的元素。《汉字古音表稿》以图表的方式直观地呈现出上古汉语的声韵调系统,其中音节的数量、分布,是描述上古汉语音系概貌、开展上古音系宏观研究的重要工具。目前《表稿》中共有183个韵母,3571个音节,平均每个韵母负载19.5个音节。《表稿》上古音系的音系羡余率为76.67%,从上古到近代呈现下降的趋势,这是汉语语音简化的结果。历代汉语各代表音系的羡余率均在汉语方言的实际美余率区间内,而与中国境内少数民族语言不同。这也证明了音系羡余率在语言内具有相对稳定性,可以用来作为衡量汉语古音系构拟可靠性的标尺。 展开更多
关键词 上古音 音系美余率 音节负载量 《汉字古音表》
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部