期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉-藏音译规则及其实现途径
被引量:
1
1
作者
王锋
龙从军
安波
《百色学院学报》
2022年第5期34-41,共8页
汉—藏音译在汉语人名/地名等专有名词翻译为藏文时具有重要价值,对于藏族与其他民族间的交往交流交融具有重要影响。文章对汉—藏音译的现状进行分析,梳理当前汉—藏音译中的主要问题以及这些问题产生的原因;在此基础上提出了五条汉—...
汉—藏音译在汉语人名/地名等专有名词翻译为藏文时具有重要价值,对于藏族与其他民族间的交往交流交融具有重要影响。文章对汉—藏音译的现状进行分析,梳理当前汉—藏音译中的主要问题以及这些问题产生的原因;在此基础上提出了五条汉—藏音译的原则,并实现了汉—藏人名/地名自动音译系统,通过浏览器和微信小程序对外提供汉—藏音译的查询与应用。
展开更多
关键词
汉-藏音译
音译
规范
汉
语拼音
下载PDF
职称材料
题名
汉-藏音译规则及其实现途径
被引量:
1
1
作者
王锋
龙从军
安波
机构
中国社会科学院民族学与人类学研究所
中国社会科学院中国少数民族语言研究中心
出处
《百色学院学报》
2022年第5期34-41,共8页
基金
国家语委科研项目“汉-藏人名(地名)音译规范、标准研究”(批准号:WT135-59)。
文摘
汉—藏音译在汉语人名/地名等专有名词翻译为藏文时具有重要价值,对于藏族与其他民族间的交往交流交融具有重要影响。文章对汉—藏音译的现状进行分析,梳理当前汉—藏音译中的主要问题以及这些问题产生的原因;在此基础上提出了五条汉—藏音译的原则,并实现了汉—藏人名/地名自动音译系统,通过浏览器和微信小程序对外提供汉—藏音译的查询与应用。
关键词
汉-藏音译
音译
规范
汉
语拼音
分类号
H214 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉-藏音译规则及其实现途径
王锋
龙从军
安波
《百色学院学报》
2022
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部