期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库的建设路径
1
作者
王佳
熊婧
《今古文创》
2021年第29期127-128,共2页
江西民俗文化积淀深厚、内涵丰富、独具魅力,其汉英翻译是江西非物质文化遗产国际交流与传播的重要途径。然而,通过考察江西非遗民俗英译现状发现,其存在质量参差不齐、错误频出、译名混乱等问题。而作为新兴的技术,语料库可以显著提升...
江西民俗文化积淀深厚、内涵丰富、独具魅力,其汉英翻译是江西非物质文化遗产国际交流与传播的重要途径。然而,通过考察江西非遗民俗英译现状发现,其存在质量参差不齐、错误频出、译名混乱等问题。而作为新兴的技术,语料库可以显著提升翻译的质量,因此被广泛应用于翻译研究中。因此,本文希望通过建设江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库,来提高江西民俗翻译的质量,推动江西民俗文化的对外宣传与推广,从而助力赣鄱文化"走出去",促进赣鄱文化的海外传播和发展。本文首先阐述了江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库建立的必要性,然后从语料的采集、整理与清洗、标注与对齐,以及语料库的检索与应用几个方面说明了该库的建设路径,最后总结了其构建的重要性。
展开更多
关键词
江西省省级非遗名录
民俗类
汉英翻译
平行语料库
建设路径
下载PDF
职称材料
题名
论江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库的建设路径
1
作者
王佳
熊婧
机构
南昌工程学院外国语学院
出处
《今古文创》
2021年第29期127-128,共2页
基金
江西省高校人文社会科学研究项目“江西省省级非物质文化遗产名录中民俗类汉英平行语料库的建设研究”(YY19219)
江西省高校人文社会科学研究项目“‘一带一路’背景下江西旅游资源双语语料库构建及应用”(YY18220)。
文摘
江西民俗文化积淀深厚、内涵丰富、独具魅力,其汉英翻译是江西非物质文化遗产国际交流与传播的重要途径。然而,通过考察江西非遗民俗英译现状发现,其存在质量参差不齐、错误频出、译名混乱等问题。而作为新兴的技术,语料库可以显著提升翻译的质量,因此被广泛应用于翻译研究中。因此,本文希望通过建设江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库,来提高江西民俗翻译的质量,推动江西民俗文化的对外宣传与推广,从而助力赣鄱文化"走出去",促进赣鄱文化的海外传播和发展。本文首先阐述了江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库建立的必要性,然后从语料的采集、整理与清洗、标注与对齐,以及语料库的检索与应用几个方面说明了该库的建设路径,最后总结了其构建的重要性。
关键词
江西省省级非遗名录
民俗类
汉英翻译
平行语料库
建设路径
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论江西省省级非遗名录民俗类汉英平行语料库的建设路径
王佳
熊婧
《今古文创》
2021
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部