期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
古典戏曲的跨文化移植——论池田大伍对元杂剧《气英布》的改编
1
作者
徐爽
《戏剧之家》
2023年第36期12-14,共3页
20世纪30年代,日本戏剧家池田大伍将元杂剧《气英布》改编成歌舞伎剧本《盛衰记上总之卷》。池田大伍运用优化戏剧结构、加强情节逻辑性、营造戏剧情境、重视人物心理表现等编剧手法将《气英布》移植到日本历史文化背景中,创造出既符合...
20世纪30年代,日本戏剧家池田大伍将元杂剧《气英布》改编成歌舞伎剧本《盛衰记上总之卷》。池田大伍运用优化戏剧结构、加强情节逻辑性、营造戏剧情境、重视人物心理表现等编剧手法将《气英布》移植到日本历史文化背景中,创造出既符合传统歌舞伎欣赏趣味又蕴含对生存意义的思考等主题的新歌舞伎作品。池田大伍通过改编,使中国的历史题材作品在日本近代新文学中焕发了新的生命,扩展了古典戏曲的表现空间,对于重新认识、评价和传承古典戏曲有着启发意义。
展开更多
关键词
池田大伍
元杂剧
歌舞伎
改编
下载PDF
职称材料
题名
古典戏曲的跨文化移植——论池田大伍对元杂剧《气英布》的改编
1
作者
徐爽
机构
韶关学院
东京大学东洋文化研究所
出处
《戏剧之家》
2023年第36期12-14,共3页
基金
2022年度日本国际交流基金フェローシップ「池田大伍と中国戯曲:翻訳、研究、改作」的阶段性成果。
韶关学院引进(培养)人才科研项目“跨文化交流视域下的韶州禅文化研究”资助。
文摘
20世纪30年代,日本戏剧家池田大伍将元杂剧《气英布》改编成歌舞伎剧本《盛衰记上总之卷》。池田大伍运用优化戏剧结构、加强情节逻辑性、营造戏剧情境、重视人物心理表现等编剧手法将《气英布》移植到日本历史文化背景中,创造出既符合传统歌舞伎欣赏趣味又蕴含对生存意义的思考等主题的新歌舞伎作品。池田大伍通过改编,使中国的历史题材作品在日本近代新文学中焕发了新的生命,扩展了古典戏曲的表现空间,对于重新认识、评价和传承古典戏曲有着启发意义。
关键词
池田大伍
元杂剧
歌舞伎
改编
分类号
I207.37 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
古典戏曲的跨文化移植——论池田大伍对元杂剧《气英布》的改编
徐爽
《戏剧之家》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部