-
题名汤姆诙谐句的形义表征
- 1
-
-
作者
刘宇红
-
机构
南京师范大学外国语学院
-
出处
《北京第二外国语学院学报》
2021年第3期49-59,共11页
-
基金
国家社会科学基金一般项目“语言学语域的释义元语言研究”(项目编号:19BYY003)的阶段性成果。
-
文摘
汤姆诙谐句是英语中一种类似于汉语歇后语的文字游戏,它利用副词与陈述句之间的双关关系产生一种幽默的效果。在对汤姆诙谐句进行解读的过程中,本文发现经过5个步骤的形义推导,基准词可以与两种语义连通,一种是其字面意义,另一种是其非字面意义,表征为"一形两义"结构(即双关)。形义关系的多维性增加了"一形两义"结构的能产性。通过对基准词进行谐形、谐音、谐义的单一或组合形式的操作,可以产生形义表征的单个或多个中介词。其中,多个中介词的线性组合和水平组合构成复杂的形义关系。
-
关键词
汤姆诙谐句
谐形
谐音
谐义
双关
形义表征
-
Keywords
Tom Swifty
homograph
homophone
homonym
pun
form-meaning representation
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名解读英语的汤姆诙谐句
被引量:7
- 2
-
-
作者
刘乃实
-
机构
上海交通大学外国语学院英语系
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2009年第2期34-39,共6页
-
基金
上海交通大学985二期工程哲学社会科学创新基地项目"幽默语言学的多维探索与实践"资助
-
文摘
汤姆诙谐句是英语中一类特殊的双关短句,在幽默和语言学研究领域都是理想的题材。本文首先阐述了汤姆诙谐句的定义和背景,并以大量的实例阐明了汤姆诙谐句的结构特点和意义构成基础,并在典型汤姆诙谐句的基础上讨论了几种变体。目前,研究的重点是对汤姆诙谐句的形式描写,基于VINCI的计算机建模方案可操作性强,但适用范围较小,因此,本人又提出了汤姆诙谐句的简化形式方案,以弥补其不足。
-
关键词
汤姆诙谐句
计算机建模
简化形式方案
-
Keywords
Tom Swifties
computer modeling
simplified formal approach
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名汤姆诙谐旬翻译的语用变通
- 3
-
-
作者
侯国金
-
机构
四川外语学院复旦大学
-
出处
《外语与翻译》
2012年第2期1-9,共9页
-
基金
本文系国家社科项目“语用翻译学:寓意言谈翻译研究”(项目编号:12BYY017)以及教育部杜科项目“词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥”(项目编号:12XJA74008)的前期成果.
-
文摘
本文从语用修辞学和语用翻译学的视角,介绍汤姆诙谐句(TS)的起源,阐述髑的形式和语义特征,讨论翻译各种类型的TS的可能性。文章指出,只要了解髑的各种特征以及支配鸭的两个机制(引述机制、隐喻机制)和两个语用原则(幽默原则、关联原则),掌握一定的“语用变通”方法,我们在翻译中就能够再现原文的语义值和语用标记值。本文提出“髑翻译的语用变通要点”,并通过大量译例说明其可行性和髑的可译性。
-
关键词
汤姆诙谐句
鸭
语义值
语用标记值
关联
翻译
语用变通
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-