期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
泉州“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品中的创新应用
被引量:
1
1
作者
黄芳
《服装设计师》
2023年第12期130-133,共4页
针对闽派商务男装目前所面临的发展问题,探索泉州“海丝”文化元素应用于闽派商务男装产品创新策略,助力闽派商务男装产品创新发展与应用,进而为“海丝”文化与现代设计的有效结合提供更多借鉴和参考提供参考,从而传承和推广“海丝”文...
针对闽派商务男装目前所面临的发展问题,探索泉州“海丝”文化元素应用于闽派商务男装产品创新策略,助力闽派商务男装产品创新发展与应用,进而为“海丝”文化与现代设计的有效结合提供更多借鉴和参考提供参考,从而传承和推广“海丝”文化。通过分析“海丝”文化元素的选取,梳理H廓形闽派商务男装产品设计中的“海丝”文化元素方法,提炼总结“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品设计上的方法,探索“海丝”文化在H廓形闽派商务男装创新性转化途径。“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品中的设计与应用,可以将传统元素与现代服装设计进行融合创新,通过对“海丝”文化元素进行符合时代传承的产品设计改进,为H廓形闽派商务男装的创新应用提供新思路。
展开更多
关键词
泉州“海丝”文化
元素
H廓形闽派商务男装
创新应用
下载PDF
职称材料
泉州“海丝”文化地名解说的英译研究
被引量:
1
2
作者
庄亮
庄超颖
《泉州师范学院学报》
2018年第1期74-80,共7页
地名解说是对特定地理实体的专有名称及其由来、特点、相关的轶闻趣事进行讲解说明。泉州"海丝"文化地名主要分为多元文化史迹名称、航海与通商史迹名称、城市建设史迹名称。这些地名解说的英译可从旅游翻译的视角出发,依据...
地名解说是对特定地理实体的专有名称及其由来、特点、相关的轶闻趣事进行讲解说明。泉州"海丝"文化地名主要分为多元文化史迹名称、航海与通商史迹名称、城市建设史迹名称。这些地名解说的英译可从旅游翻译的视角出发,依据文化翻译理论,突出多元文化、海洋文化和闽南文化的翻译。多元文化史迹的地名解说翻译应突出多种宗教元素融合的特征;航海与通商史迹的地名解说翻译应突出"勇于开拓进取、创新发展"的海洋文化精神;城市建设史迹的地名解说翻译应突出"重乡崇祖、山海交融"的闽南文化特征。为了达到服务旅游、文化翻译的目的,译者可采用增、减、编、述、缩、并、改等多种变通策略来翻译泉州"海丝"文化地名解说。
展开更多
关键词
泉州“海丝”文化
地名解说
旅游翻译
文化
翻译
下载PDF
职称材料
泉州“海丝”文化地名翻译的比较研究
被引量:
1
3
作者
庄亮
《闽西职业技术学院学报》
2018年第1期97-101,共5页
由于语言文化差异、专家意见分歧、相关规定出入、重视程度不足等原因,汉语地名英译往往版本各异、缺乏统一标准。研究者通过比较、分析典型的泉州"海丝"文化地名的不同翻译,试图总结归纳出汉语地名英译的规则,最终确定泉州&q...
由于语言文化差异、专家意见分歧、相关规定出入、重视程度不足等原因,汉语地名英译往往版本各异、缺乏统一标准。研究者通过比较、分析典型的泉州"海丝"文化地名的不同翻译,试图总结归纳出汉语地名英译的规则,最终确定泉州"海丝"文化地名的最佳翻译,助力古泉州(刺桐)史迹申报世界文化遗产的工作圆满完成。
展开更多
关键词
泉州“海丝”文化
地名翻译
比较研究
下载PDF
职称材料
题名
泉州“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品中的创新应用
被引量:
1
1
作者
黄芳
机构
黎明职业大学
出处
《服装设计师》
2023年第12期130-133,共4页
基金
福建省教育厅中青年教师教育科研项目+H廓形商务男士衬衫结构设计松量的研究+JAT201297。
文摘
针对闽派商务男装目前所面临的发展问题,探索泉州“海丝”文化元素应用于闽派商务男装产品创新策略,助力闽派商务男装产品创新发展与应用,进而为“海丝”文化与现代设计的有效结合提供更多借鉴和参考提供参考,从而传承和推广“海丝”文化。通过分析“海丝”文化元素的选取,梳理H廓形闽派商务男装产品设计中的“海丝”文化元素方法,提炼总结“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品设计上的方法,探索“海丝”文化在H廓形闽派商务男装创新性转化途径。“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品中的设计与应用,可以将传统元素与现代服装设计进行融合创新,通过对“海丝”文化元素进行符合时代传承的产品设计改进,为H廓形闽派商务男装的创新应用提供新思路。
关键词
泉州“海丝”文化
元素
H廓形闽派商务男装
创新应用
Keywords
Quanzhou Maritime Silk Road cultural elements
H silhouette Minnan style business men's wear
Innovative application
分类号
J523.5 [艺术—艺术设计]
下载PDF
职称材料
题名
泉州“海丝”文化地名解说的英译研究
被引量:
1
2
作者
庄亮
庄超颖
机构
泉州经贸职业技术学院
泉州师范学院教育科学学院
出处
《泉州师范学院学报》
2018年第1期74-80,共7页
基金
福建省社会科学规划青年项目(FJ2016C170)
文摘
地名解说是对特定地理实体的专有名称及其由来、特点、相关的轶闻趣事进行讲解说明。泉州"海丝"文化地名主要分为多元文化史迹名称、航海与通商史迹名称、城市建设史迹名称。这些地名解说的英译可从旅游翻译的视角出发,依据文化翻译理论,突出多元文化、海洋文化和闽南文化的翻译。多元文化史迹的地名解说翻译应突出多种宗教元素融合的特征;航海与通商史迹的地名解说翻译应突出"勇于开拓进取、创新发展"的海洋文化精神;城市建设史迹的地名解说翻译应突出"重乡崇祖、山海交融"的闽南文化特征。为了达到服务旅游、文化翻译的目的,译者可采用增、减、编、述、缩、并、改等多种变通策略来翻译泉州"海丝"文化地名解说。
关键词
泉州“海丝”文化
地名解说
旅游翻译
文化
翻译
Keywords
culture of Maritime Silk Road in Quanzhou
explication of place names
tourism
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
泉州“海丝”文化地名翻译的比较研究
被引量:
1
3
作者
庄亮
机构
泉州经贸职业技术学院
出处
《闽西职业技术学院学报》
2018年第1期97-101,共5页
基金
2016年福建省社会科学青年项目"泉州‘海丝’文化地名的英译研究(课题编号:FJ2016C170)"
文摘
由于语言文化差异、专家意见分歧、相关规定出入、重视程度不足等原因,汉语地名英译往往版本各异、缺乏统一标准。研究者通过比较、分析典型的泉州"海丝"文化地名的不同翻译,试图总结归纳出汉语地名英译的规则,最终确定泉州"海丝"文化地名的最佳翻译,助力古泉州(刺桐)史迹申报世界文化遗产的工作圆满完成。
关键词
泉州“海丝”文化
地名翻译
比较研究
Keywords
culture of Maritime Silk Road in Quanzhou
translation of place names
comparative studies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
泉州“海丝”文化元素在H廓形闽派商务男装产品中的创新应用
黄芳
《服装设计师》
2023
1
下载PDF
职称材料
2
泉州“海丝”文化地名解说的英译研究
庄亮
庄超颖
《泉州师范学院学报》
2018
1
下载PDF
职称材料
3
泉州“海丝”文化地名翻译的比较研究
庄亮
《闽西职业技术学院学报》
2018
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部