期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
犯罪记录是公共事务吗——美国和西班牙的比较法研究 被引量:2
1
作者 詹姆斯.B.雅科布斯 埃琳娜.拉劳瑞 王栋 《河南警察学院学报》 2018年第5期23-37,共15页
如果被公开,犯罪记录将成为制约被定罪者的就业及其他机会的终生污名。包括西班牙在内的欧洲国家在承认个人信息隐私权和限制累犯的社会利益的同时,还严格控制个人犯罪前科信息的传播。相比之下,根据其对于审判程序公开、言论自由和个... 如果被公开,犯罪记录将成为制约被定罪者的就业及其他机会的终生污名。包括西班牙在内的欧洲国家在承认个人信息隐私权和限制累犯的社会利益的同时,还严格控制个人犯罪前科信息的传播。相比之下,根据其对于审判程序公开、言论自由和个人自我防卫权的国家义务,美国则允许(甚至推动)广泛传播个人的犯罪前科信息。关于美国和西班牙在公众获取个人刑事犯罪前科信息政策上所体现出的深刻差异的比较研究,能揭示出两国所持政策背后的文化观和法律观,以及两国在试图调和此类政策同其他社会—政治理念和目标之间关系时所面临的冲突与分歧。 展开更多
关键词 法庭记录 犯罪记录 信息隐私 附带性后果 再社会化
下载PDF
诉讼案件所再现的文书类型——以“淡新档案”为中心 被引量:15
2
作者 林乾 《松辽学刊(社会科学版)》 2001年第1期13-24,28,共13页
清代地方官厅旧址的公文书经战后台湾大学戴炎辉教授整理成为可利用的“淡新档案” ,其中所有诉讼案件的文书类型包括 :申诉书、诉状、指令书原稿、差役复命书、法庭记录、证文、字据。官厅间文书所再现的内容全面反映了当时州县的诉讼... 清代地方官厅旧址的公文书经战后台湾大学戴炎辉教授整理成为可利用的“淡新档案” ,其中所有诉讼案件的文书类型包括 :申诉书、诉状、指令书原稿、差役复命书、法庭记录、证文、字据。官厅间文书所再现的内容全面反映了当时州县的诉讼实态 ,弥足珍贵 。 展开更多
关键词 淡新档案 文书类型 诉讼案件 申诉书 诉状 指令书 差役复命书 法庭记录 官厅间文书
下载PDF
《远东国际军事法庭庭审记录》、检索工具及人名问题 被引量:2
3
作者 程兆奇 赵玉蕙 《近代史研究》 CSSCI 北大核心 2014年第5期153-159,共7页
《远东国际军事法庭庭审记录》是东京审判的核心文献,由于卷帙浩繁,日本和西方曾编有多种检索类工具书。这些工具书各有其用,不足是这些工具书的可索范围都不够充分,比如可索人物仅占全部人物的十分之一。有鉴于此,为配合交大、国图版... 《远东国际军事法庭庭审记录》是东京审判的核心文献,由于卷帙浩繁,日本和西方曾编有多种检索类工具书。这些工具书各有其用,不足是这些工具书的可索范围都不够充分,比如可索人物仅占全部人物的十分之一。有鉴于此,为配合交大、国图版《远东国际军事法庭庭审记录》的出版,上海交通大学东京审判研究中心花费大力编纂了《远东国际军事法庭庭审记录索引、附录》。在编纂过程中我们对庭审记录作了全面核查,发现了各种问题,其中人名问题就有拼法歧异、称谓不同、音训读并列、误认汉字、误记身份、以他(它)名为本名、不同语种并存、英日文本异文、不明所以的错误、无法判别正误等情况,这些问题虽只有文献学的意义,但作为深入研究东京审判的基础,清理并解决的必要性是不言而喻的。 展开更多
关键词 远东国际军事法庭庭审记录 索引 人名 文献
原文传递
翻译技术在图书翻译中的应用研究
4
作者 黄旦华 《人工智能与机器人研究》 2022年第2期218-226,共9页
随着大数据、人工智能、云计算的发展、机器翻译技术发展迅猛,从第一代基于规则的机器翻译已经进入具有深度学习能力的第四代神经机器翻译。翻译模式也发生了巨大变化,传统的手工作坊式翻译模式已无法适应现代语言服务行业的需求。本文... 随着大数据、人工智能、云计算的发展、机器翻译技术发展迅猛,从第一代基于规则的机器翻译已经进入具有深度学习能力的第四代神经机器翻译。翻译模式也发生了巨大变化,传统的手工作坊式翻译模式已无法适应现代语言服务行业的需求。本文探讨翻译技术在翻译图书《远东国际军事法庭庭审记录》的运用,通过分析庭审记录文本的特点,融合多种翻译技术,并提出具体的使用策略完成翻译。该研究对如何有效利用翻译技术提高图书翻译的效率与质量具有一定的启发意义。 展开更多
关键词 机器翻译 翻译技术 图书翻译 《远东国际军事法庭庭审记录
下载PDF
美国法院的书记员
5
《人民司法》 北大核心 1998年第2期27-27,共1页
美国法院的书记员□王王允对美国法院的书记员职务(LawClerk,也有人译为法官助理),美国国会在1886年就作出规定:联邦最高法院法官必须有书记员。1930年国会制定法律,规定联邦巡回上诉法院法官也必须有书记员。此... 美国法院的书记员□王王允对美国法院的书记员职务(LawClerk,也有人译为法官助理),美国国会在1886年就作出规定:联邦最高法院法官必须有书记员。1930年国会制定法律,规定联邦巡回上诉法院法官也必须有书记员。此后,国会又分别在1936年、197... 展开更多
关键词 书记员 美国法院 最高法院法官 法庭记录 诉讼要点 联邦地方法院 首席法官 法学院 涉及的法律问题 研究动态
原文传递
美国法律界对网络说NO
6
作者 曲笑 《微电脑世界》 1999年第2期54-54,共1页
美国法律界与网络的距离还很遥远,法院仍然将绝大部分文件保存在积满灰尘的旧盒子里。 如果你想调查律师、法官和法院工作人员上网情况的话,那么,他们会告诉你,目前他们仍在等待“较为先进”的电脑系统。在美国,如果一名律师想要查询某... 美国法律界与网络的距离还很遥远,法院仍然将绝大部分文件保存在积满灰尘的旧盒子里。 如果你想调查律师、法官和法院工作人员上网情况的话,那么,他们会告诉你,目前他们仍在等待“较为先进”的电脑系统。在美国,如果一名律师想要查询某些法庭记录,他惟一的方法就是驱车前往法庭。 展开更多
关键词 法律界 网络 律师 法官 法院工作人员 文件保存 法庭记录 上网情况 电脑系统 灰尘
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部