期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高校俄语专业法律俄语人才培养模式探究 被引量:2
1
作者 安巍 杨立明 《继续教育研究》 北大核心 2016年第5期114-116,共3页
高校俄语专业培养法律俄语人才符合中俄两国法治化建设的需要,对促进两国多领域合作、满足社会对法律俄语人才的需求具有现实意义。文章以哈尔滨师范大学俄语专业设立的法律俄语方向为例,探究与法律俄语人才培养相关的课程设置、教材建... 高校俄语专业培养法律俄语人才符合中俄两国法治化建设的需要,对促进两国多领域合作、满足社会对法律俄语人才的需求具有现实意义。文章以哈尔滨师范大学俄语专业设立的法律俄语方向为例,探究与法律俄语人才培养相关的课程设置、教材建设、教学方法改革等问题。 展开更多
关键词 俄语专业 法律俄语 法律俄语人才 培养模式
下载PDF
“一带一路”国家发展战略背景下的法律俄语人才培养模式实践与研究 被引量:9
2
作者 安巍 苗正达 《中国俄语教学》 CSSCI 2017年第1期15-18,共4页
"一带一路"国家发展战略急需法律俄语人才。本文分析法律俄语人才特点、培养现状,基于已有的教学实践,从课程设置、教学方法、教材体系等多视角研究法律俄语人才培养模式。
关键词 “一带一路” 法律俄语人才 培养模式
下载PDF
法律语言学视域下的法律俄语语言特点研究
3
作者 岳强 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2022年第5期105-113,共9页
随着中国参与全球治理和国际法治进程的不断深入,国家对高层次涉外法治人才的需要日益迫切,且对法律外语的发展也提出了更高的要求。其中,法律俄语理论及实践的发展对于中俄两国乃至汉语与俄语区国家的法治交流具有重要意义。本文以法... 随着中国参与全球治理和国际法治进程的不断深入,国家对高层次涉外法治人才的需要日益迫切,且对法律外语的发展也提出了更高的要求。其中,法律俄语理论及实践的发展对于中俄两国乃至汉语与俄语区国家的法治交流具有重要意义。本文以法律俄语为研究对象,对该学科的相关概念进行了界定,梳理了该学科发展的历史,归纳总结了法律俄语在词汇、语法、语篇等方面的特点,以期为中国法律俄语学的发展提供借鉴。 展开更多
关键词 法律语言学 法律俄语 语法特点
下载PDF
文旅法视域下黑龙江省“俄语+法律”复合型人才培养研究 被引量:1
4
作者 徐玉伟 付禧 《黑龙江教育(高教研究与评估)》 2024年第5期50-53,共4页
立足人才强国战略,加大对“俄语+”复合型高素质人才的培养力度,不断探索俄语专业涉外法治人才的特色培养机制,是新文科建设下深化语言与法律学科交叉最优解。因此,文章基于黑龙江省地方特色,在“文旅法融合循环发展模式”框架下探讨培... 立足人才强国战略,加大对“俄语+”复合型高素质人才的培养力度,不断探索俄语专业涉外法治人才的特色培养机制,是新文科建设下深化语言与法律学科交叉最优解。因此,文章基于黑龙江省地方特色,在“文旅法融合循环发展模式”框架下探讨培养“俄语+法律”复合型人才的可行性,围绕建设复合培养道路、优化专业课程设置、引进优质教育资源三方面构建复合型人才培养机制,旨在精准定位服务经济建设,为黑龙江省文旅振兴之路的健康持续发展保驾护航。 展开更多
关键词 俄语+法律 文旅法视域 复合型人才
下载PDF
俄语法律术语初探 被引量:1
5
作者 阿茹罕 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2007年第2期30-31,共2页
法律语言学是研究法律语言的科学,作为一门新兴学科近年来受到了较多学者的关注。本文梳理俄语中的法律术语,分析俄语法律术语的特点、来源、分类以及翻译法律术语时应注意的事项,认为随着中俄法律交流的日益频繁,研究俄语法律术语对语... 法律语言学是研究法律语言的科学,作为一门新兴学科近年来受到了较多学者的关注。本文梳理俄语中的法律术语,分析俄语法律术语的特点、来源、分类以及翻译法律术语时应注意的事项,认为随着中俄法律交流的日益频繁,研究俄语法律术语对语言学和法学理论都具有一定的意义。 展开更多
关键词 法律语言学 俄语法律术语 俄汉互译
下载PDF
俄语法律文本的统计分析及翻译原则
6
作者 李文戈 《天津外国语大学学报》 2016年第1期60-63,共4页
俄语法律文本有其自身的特点。统计数据显示,该文本在词类使用、句型分布、平均句长等方面都有别于文学文本。法律翻译要遵循准确忠实性、清晰简明性、前后一致性和语言规范性的原则。与文学翻译不同,法律翻译并不需要一定程度的艺术再... 俄语法律文本有其自身的特点。统计数据显示,该文本在词类使用、句型分布、平均句长等方面都有别于文学文本。法律翻译要遵循准确忠实性、清晰简明性、前后一致性和语言规范性的原则。与文学翻译不同,法律翻译并不需要一定程度的艺术再创造,本身特有的庄严性和权威性只需译者忠实完整地再现原作内容,让译文读者感受到与原作同等的法律约束力和规范力。 展开更多
关键词 俄语法律文本 统计分析 翻译原则
下载PDF
俄语法律词典在俄语法律术语研究中的作用
7
作者 窦可昀 《中国科技术语》 2017年第1期36-39,共4页
通过分析俄语法律词典的分类原则和目前俄语法律词典的种类,论述不同类型的法律词典在俄语法律术语研究中的作用和使用中应注意的问题,以期对今后俄汉法律双语词典的编纂提供借鉴。
关键词 俄语法律词典 分类原则 法律术语研究
下载PDF
俄语法律术语研究现状及分类
8
作者 刘思斯 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2016年第6期111-115,共5页
由于中俄两国在贸易合作不断深入,对两国法律的掌握已经成为不可回避的问题。近些年法律语言学研究成为关注的焦点,而要解读俄语法律条文、实施法律行为,必须首先掌握俄语法律术语。法律术语具有术语意义单一性,准确性和所表达概念严格... 由于中俄两国在贸易合作不断深入,对两国法律的掌握已经成为不可回避的问题。近些年法律语言学研究成为关注的焦点,而要解读俄语法律条文、实施法律行为,必须首先掌握俄语法律术语。法律术语具有术语意义单一性,准确性和所表达概念严格化的特点。俄语法律术语的研究,一方面有利于为俄语法律术语的意义划分和规范使用即法律术语的标准化和规范化提供理论依据。同时,对于以法律术语研究为重要内容的法律语言学这门交叉性学科的理论发展也有着重要意义。 展开更多
关键词 法律术语 俄语法律术语 研究现状 分类
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部