期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从中英法律词汇缺项谈法律英语教学
1
作者 肖珺 《佳木斯职业学院学报》 2014年第5期362-363,共2页
法律词汇是构建法律的最基本要素,法律语言的异质性(heterogeneity)、法律词汇的对象性和我国与英美等西方国家在法律文化上的差异性,使得中英法律的翻译不可避免出现了法律词汇缺项(lack of equivalent legal words)。本文在探讨这一... 法律词汇是构建法律的最基本要素,法律语言的异质性(heterogeneity)、法律词汇的对象性和我国与英美等西方国家在法律文化上的差异性,使得中英法律的翻译不可避免出现了法律词汇缺项(lack of equivalent legal words)。本文在探讨这一现象的同时,对法律英语翻译教学提出相应的对策。 展开更多
关键词 法律词汇缺项 语义亏损 翻译教学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部