-
题名《新译日本法规大全》与晚清新政
被引量:5
- 1
-
-
作者
程波
-
机构
湖南商学院法学院
中国人民大学法学院
-
出处
《华东政法大学学报》
CSSCI
北大核心
2009年第2期129-144,共16页
-
文摘
上海商务印书馆1907年出版的《新译日本法规大全》,形式上仍然是传统类书的编纂技术,内容上却符合"百科全书"之确定性知识体系的要求。通过对该书作序人物及其思想的分析,我们可以探究此类"百科全书"的出版与晚清新政的关系,从而获得对晚清新政种种可能的阐释空间;再以该书的附录《法规解字》为视角,可以对留日学生与"西学"传播作些说明。
-
关键词
法规大全
类书
百科全书
晚清新政
法规解字
-
分类号
D931.3
[政治法律—法学]
-
-
题名张元济与《新译日本法规大全》的编译出版
- 2
-
-
作者
顾悦
-
机构
格致出版社
-
出处
《出版与印刷》
2022年第1期108-112,共5页
-
文摘
《新译日本法规大全》是20世纪初由张元济主持完成的一部重要法律汇编。文章对档案、书札等史料进行考辨和分析,展现了《新译日本法规大全》的曲折译印过程。张元济作为唯一的全程参与者与自始至终的主事者,坚持顺应时代需求、内容质量为先,加强出版管理、调动多方资源,对该书的顺利编译出版贡献巨大。考察张元济在该书编译出版过程中的具体工作和重要贡献对当前的编辑出版工作具有重要的启示意义。
-
关键词
张元济
《新译日本法规大全》
编译出版
商务印书馆
清末新政
-
Keywords
ZHANG Yuanji
The New Translation of Japanese Laws and Regulations
translation and publication
The Commercial Press
The New Policy Reform in the late Qing Dynasty
-
分类号
G239.29
[文化科学]
D931.3
[政治法律—法学]
-
-
题名《新译日本法规大全》成书及影响考
被引量:1
- 3
-
-
作者
顾悦
-
机构
北京大学历史学系
-
出处
《北京大学研究生学志》
2009年第3期84-96,共13页
-
文摘
本文通过考察在晚清留日学生译书热潮之中《新译日本法规大全》的译辑过程及其最终的成书,探讨晚清师法日本的取向以及中日两国法律文化交流的情况。《新译日本法规大全》是由上海商务印书馆和上海南洋公学支持,邀集众多留日学生译辑完成的一部译著。此译著是晚清留日学生译著中较为系统、质量较高的一部,笔者拟考察其译印过程、内容、特点以及版本等问题并总结其对于晚清政治改革以及中国法律文化发展的影响。
-
关键词
《新译日本法规大全》
张元济
盛宣怀
中国法律
-
Keywords
New Translation of the Japanese Law Code
Zhang Yuanji
Sheng Xuanhuai
Chinese Law
-
分类号
D931.3
[政治法律—法学]
K256
[历史地理—中国史]
-
-
题名从《列国政要》看清末宪政
被引量:3
- 4
-
-
作者
张生
-
机构
上海社会科学院历史研究所
-
出处
《史林》
CSSCI
北大核心
2012年第4期112-118,190,共7页
-
基金
上海社会科学院小型课题(批准号:1121)的资助
-
文摘
《列国政要》是清末关于西方法政知识的专科性百科全书。此书虽号称"列国"之政要,但编纂者对不同部类、不同国家相关内容的编撰,显然有所偏好和取舍,且不论各部类卷数之差异,即使在同一部类中对于各国情况的论述内容、比例也不尽统一。《列国政要》由陈庆年于焦山松廖阁仓促编就,亦属无奈。作为晚清西方政治体制的百科全书,考虑到端方、戴鸿慈回国后汇报工作之需要,该书出版应景之意较浓,实用参考价值较轻,但文献价值重大。
-
关键词
《列国政要》
《新译日本法规大全》
陈庆年
-
分类号
K252
[历史地理—中国史]
-