期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从翻译实践到翻译理论——对一个法规文件的两个英译本的评析
1
作者 王大伟 《上海科技翻译》 2003年第3期21-24,共4页
鉴于中国人关于具体、具象思维的特点 ,从翻译实践走向翻译理论的归纳方法似乎比较符合中国人的惯常思维方式。笔者从一般法规文件的英译为例 ,说明从不同译文的对比之中可以轻而易举地挖掘出大量的翻译规则与技巧。而另一方面 ,宏观译... 鉴于中国人关于具体、具象思维的特点 ,从翻译实践走向翻译理论的归纳方法似乎比较符合中国人的惯常思维方式。笔者从一般法规文件的英译为例 ,说明从不同译文的对比之中可以轻而易举地挖掘出大量的翻译规则与技巧。而另一方面 ,宏观译论虽有一定的解释能力 ,但由于缺乏针对性 ,用其指导实践是不太可行的。 展开更多
关键词 翻译实践 翻译理论 法规文件翻译 英译本 思维方式 翻译规则 翻译技巧
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部