期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中韩民间“泡菜之争”原因分析
1
作者 冯英盾 《东疆学刊》 CSSCI 2023年第1期54-59,共6页
2021年7月22日韩国文化体育观光部发布训令,规定在韩国要将“■■”翻译成“辛奇”,取代既有的中文译名“泡菜”一词,此举在中韩民间掀起了新一轮的有关文化归属问题的“泡菜之争”。韩国民间部分反对泡菜起源于中国的声音是没有根据的... 2021年7月22日韩国文化体育观光部发布训令,规定在韩国要将“■■”翻译成“辛奇”,取代既有的中文译名“泡菜”一词,此举在中韩民间掀起了新一轮的有关文化归属问题的“泡菜之争”。韩国民间部分反对泡菜起源于中国的声音是没有根据的:从宏观层面来说,中韩民间“泡菜之争”是韩国在其民族国家建设过程中与我国发生的一个小的文化冲突事件;从微观层面来说,它是“泡菜”与“■■”语义建构不协调导致的一个语义冲突案例。其实,既有的“韩国泡菜”“辣白菜”等词汇更适合“■■”的语义,既能避免语义不协调问题,又能缓解“辛奇”所带来的文化冲突紧张感。 展开更多
关键词 中韩民间 泡菜之争 沈菜 辛奇 文化冲突
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部