-
题名娱乐传媒中的“洋泾浜汉语”
被引量:3
- 1
-
-
作者
魏锦虹
-
机构
阜阳师范学院中文系
-
出处
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2002年第1期37-38,共2页
-
文摘
针对娱乐传媒中的语码夹杂现象,提出了"洋泾浜汉语"的概念,分析其特点、成因、价值、本质,并预测其发展走势。
-
关键词
语码夹杂现象
娱乐传媒
“洋泾浜汉语”
特点
成因
价值
本质
发展趋势
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
H15
[语言文字—汉语]
-
-
题名以生态语言学视角解读“洋泾浜汉语”
- 2
-
-
作者
薛怡
-
机构
浙江师范大学
-
出处
《现代物业(中旬刊)》
2014年第7期51-53,共3页
-
文摘
本文从生态语言学角度,重点分析了当代中国社会新兴的语言现象——"洋泾浜汉语",揭示了"洋泾浜汉语"多样性、平衡性、整体性和动态性四大生态特点,并进一步指出了其特殊的生态理念。
-
关键词
生态语言学
“洋泾浜汉语”
生态特点
生态理念
-
分类号
H1
[语言文字—汉语]
-
-
题名“新洋泾浜”汉语与“中式英语”对比研究
被引量:3
- 3
-
-
作者
李卫东
李英
-
机构
东北大学秦皇岛分校
-
出处
《南昌高专学报》
2009年第6期50-52,共3页
-
文摘
随着改革开放的进一步加深以及对外交往的日益频繁和经济"全球化",在旧中国曾有很大影响的"洋泾浜"英语逐渐被"新洋泾浜"汉语以及"中式英语"所替代。这两者成为了新的研究方向。本文通过对"新洋泾浜"汉语和"中式英语"的对比,论述了两者的形成原因和语言特点,提出了在新的"全球化"的时代,对"新洋泾浜"汉语以及"中式英语"应采取不同的态度。"新洋泾浜"汉语不能全部否定,也不能全盘接受,相反应尽量避免使用"中式英语"。这样才能在对外交往中最大程度地达到有效沟通。
-
关键词
“新洋泾浜”汉语
中式英语
对比
态度
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名“新洋泾浜”汉语小议
被引量:1
- 4
-
-
作者
王怡薇
赵速梅
-
机构
合肥工业大学人文经济学院
-
出处
《科技经济市场》
2007年第3期369-,共1页
-
文摘
随着经济全球化的发展,每种文化都会在方方面面与其他文化发生碰撞,在语言方面也是如此。作为一种特殊的对外交流手段,洋泾浜英语在我国历史上曾发挥过巨大的作用,可是随着时代的变迁、社会的发展,它渐渐地淡出了历史的舞台。然而,“新洋泾浜”汉语的出现,给我们提出了新的研究课题。本文将通过与“洋泾浜”英语的对比,对这种“新洋泾浜”汉语的特点、形成原因等进行论述,并提出在新的时代背景下,我们要顺应时代的发展要求,以一种客观的态度来对待这种“新洋泾浜”汉语,既不是全盘的否定,也不是照单全收,而是在恰当的场合,使用恰当的词语,既扩充了我们的汉语词汇,又保持了其吐故纳新的活力。
-
关键词
'洋泾浜'英语
'新洋泾浜'汉语
客观
-
分类号
H109.4
[语言文字—汉语]
-
-
题名非标准英语的流行危害英语学习和使用
- 5
-
-
作者
毛东辉
-
机构
宁波广播电视大学
-
出处
《宁波广播电视大学学报》
2013年第3期44-46,共3页
-
文摘
本文对"洋泾浜英语"、"中式英语"、"山寨英语"等具有中国特点的英语语言现象进行了探讨和分析;指出非标准英语是十分不良的文化现象,应该避免由此对英语语言学习和使用带来的危害。
-
关键词
非正式英语
山寨英语
语言规范
洋泾浜英语
中式英语
洋泾浜汉语
-
Keywords
Informal English
CopycattingEnglish
Language standardization
Pidgin English
Chinglish
Pidgin Chinese
-
分类号
H310.1
[语言文字—英语]
-