期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
菩提流志主译《不空羂索》咒语声母对音比较研究 被引量:2
1
作者 李建强 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2017年第1期89-99,共11页
《不空羂索咒心经》和《不空羂索神变真言经》都是唐代经师菩提流志主译,但译经音系却明显不同,前者声母与玄奘、义净的对音规律相近,表现出洛阳音规律,而后者与不空对音特点相近,反映出长安音特色。前者在洛阳译出,后者在长安附近译出... 《不空羂索咒心经》和《不空羂索神变真言经》都是唐代经师菩提流志主译,但译经音系却明显不同,前者声母与玄奘、义净的对音规律相近,表现出洛阳音规律,而后者与不空对音特点相近,反映出长安音特色。前者在洛阳译出,后者在长安附近译出。音系特点或决定于笔受。 展开更多
关键词 洛阳音 长安 笔受
下载PDF
胡声与汉韵——音乐史视域下的中古琵琶文学
2
作者 吴梦雅 《铜仁学院学报》 2021年第1期18-26,共9页
南朝与北朝都有以琵琶为名的乐器,南朝琵琶为圆形音箱,北朝琵琶为梨形音箱,并非一物,只是由于相似的弹奏技巧而共用一名。南朝琵琶的一个重要功能,是为诗歌的吟唱伴奏。南朝崇尚洛阳音与吴语结合的口音,其声调较今日普通话复杂,以南朝... 南朝与北朝都有以琵琶为名的乐器,南朝琵琶为圆形音箱,北朝琵琶为梨形音箱,并非一物,只是由于相似的弹奏技巧而共用一名。南朝琵琶的一个重要功能,是为诗歌的吟唱伴奏。南朝崇尚洛阳音与吴语结合的口音,其声调较今日普通话复杂,以南朝语音诵读诗作,本身便有高低有致的音韵效果,在此基础上,加上一些垫音和唱腔技巧,形成介于诵读和歌唱之间的吟唱。北朝琵琶为了适应西域所传的舞蹈,产生了急管繁弦的曲调。南朝琵琶曾在历史上短暂消失过一段时间,于唐代重新问世,更名“阮”或“阮咸”;北朝琵琶经过不断的音律改革,更加便于演奏,其形制更是进一步发展成为唐琵琶。就曲调和曲辞来说,南朝琵琶乐和北朝琵琶乐对唐代琵琶乐都有深远影响。 展开更多
关键词 琵琶形制 吟唱 洛阳音与吴 “企脚北窗” 唐琵琶乐
下载PDF
菩提流志译《不空羂索咒心经》《护命法门神咒经》咒语对音研究 被引量:2
3
作者 李建强 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2015年第2期53-62,共10页
菩提流志在洛阳译的《不空羂索咒心经》和《护命法门神咒经》与玄奘对音有相似的规律,次浊声母只对梵文的鼻音,宕梗两摄阳声韵尾完好保存。除此之外,晓、匣似有差别;三等重韵支脂之三分,鱼虞有别,一等重韵谈覃似有别;重纽四等对i,重纽... 菩提流志在洛阳译的《不空羂索咒心经》和《护命法门神咒经》与玄奘对音有相似的规律,次浊声母只对梵文的鼻音,宕梗两摄阳声韵尾完好保存。除此之外,晓、匣似有差别;三等重韵支脂之三分,鱼虞有别,一等重韵谈覃似有别;重纽四等对i,重纽三等介音比较偏央;去声和平声长,上声短。 展开更多
关键词 菩提流志 洛阳音 重韵 重纽 声调
原文传递
韩国汉字音的来源讨论 被引量:1
4
作者 陈文备 《语言研究集刊》 2009年第1期80-101,345,共23页
本文将从韩国汉字音本身的语音特点和系统性出发,对韩国汉字音的来源进行讨论。韩国汉字音既保留了只有在唐末五代之前才会有的语音现象,又表现出了在唐代才开始出现的语音现象,而且其本身能反映出中古汉语的不少地域性特征。这些为本... 本文将从韩国汉字音本身的语音特点和系统性出发,对韩国汉字音的来源进行讨论。韩国汉字音既保留了只有在唐末五代之前才会有的语音现象,又表现出了在唐代才开始出现的语音现象,而且其本身能反映出中古汉语的不少地域性特征。这些为本文的讨论提供了线索。 展开更多
关键词 韩国汉字 入声韵尾 西北方 唐代洛阳音
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部