-
题名应期望一种什么样的中国诠释学
被引量:4
- 1
-
-
作者
傅永军
-
机构
山东大学中国诠释学研究中心
-
出处
《浙江社会科学》
CSSCI
北大核心
2020年第12期98-102,共5页
-
文摘
2004年6月,第二届"诠释学与中国经典注释学术研讨会"在台湾佛光大学举行,参会的论文收录在笔者和洪汉鼎教授主编的《中国诠释学》第2辑,在为该辑所撰写的"前言"中,我们提出了这样一个问题:"海峡两岸专家学者屡屡提出创建中国诠释学问题,此问题的关键是我们如何能够建立这样一种具有中国特色的诠释学?
-
关键词
论文收录
经典注释
诠释学
海峡两岸
洪汉鼎
-
分类号
B2
[哲学宗教—中国哲学]
-
-
题名贺麟教授与我的哲学生命
- 2
-
-
作者
洪汉鼎
-
机构
北京市社会科学院哲学研究所
-
出处
《清华西方哲学研究》
2015年第2期33-61,共29页
-
文摘
本文中洪汉鼎先生讲述了自己与先师贺麟(1902—1992)前后四十余年相处的过往。在贺麟先生的指点、鼓励与协助下,洪汉鼎先生一步步向前耕耘着艰辛但却充实的哲学之路。贺麟先生桃李满天,中国几代学人均深受其影响,他为中国大陆的西方哲学研究作出了深远的贡献。
-
关键词
贺麟
洪汉鼎
哲学生命
西方哲学
中国
-
Keywords
HE Lin
HONG Handing
philosophical life
Western philosophy
China
-
分类号
B261
[哲学宗教—中国哲学]
-
-
题名2009—2010年中国现象学研究论文与著作统计
- 3
-
-
作者
陈水长
-
出处
《中国现象学与哲学评论》
CSSCI
2013年第1期403-445,共43页
-
文摘
甲原典汉译一胡塞尔著作翻译1.《内时间意识现象学》(汉译名著),倪梁康译,商务印书馆,2010年9月。2.《哲学作为严格的科学》(汉译名著),倪梁康译,商务印书馆,2010年12月。3.《第一哲学(上下卷)》(汉译名著),王炳文译,商务印书馆,2010年10月。二海德格尔著作翻译1.《尼采》(汉译名著本),孙周兴译,商务印书馆,2010年10月。2.《依于本源而居——海德格尔艺术现象学文选》,孙周兴编译,中国美术学院出版社,2010年5月。
-
关键词
汉译名
现象学研究
梅洛·庞蒂
伽达默尔
孙周
艺术现象
原典
《哲学动态》
人文社会科学版
洪汉鼎
-
分类号
C
[社会学]
-
-
题名2008—2009年中国现象学研究论文与著作统计
- 4
-
-
作者
陈水长
-
出处
《中国现象学与哲学评论》
CSSCI
2011年第1期319-383,共65页
-
文摘
甲原典汉译一胡塞尔著作翻译1."埃德蒙德·胡塞尔的‘私人札记’",倪梁康译,载《世界哲学》,2009年,第1期。2.《文章与讲演(1911—1921年)》———胡塞尔文集(第七卷),倪梁康译,人民出版社,2009年5月。
-
关键词
现象学研究
伽达默尔
诠释学
利科
真理观
梅洛-庞蒂
意向性
洪汉鼎
解释学
杨大春
-
分类号
B089
[哲学宗教—哲学理论]
-
-
题名哲学究竟有啥用
- 5
-
-
作者
洪汉鼎
唐山
-
出处
《检察风云》
2017年第6期28-29,共2页
-
文摘
“我们这种人已断代了以后都是新时代学人了。”洪汉鼎先生说的“新时代学人”,指“导师变老板”氛围下培养出的学者,与传统意义上的“学风”“门风”已无太大瓜葛。
-
关键词
哲学
教育事业
洪汉鼎
教授
-
分类号
B0
[哲学宗教—哲学理论]
G521
[文化科学—教育技术学]
-