期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从主位推进模式分析培根《论读书》的三个汉语译本 被引量:2
1
作者 李旭 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第7期145-147,共3页
功能语言学中的主述位推进模式是语篇生成的重要形式。近年来,语篇在翻译中的重要性越来越受到译者的推崇,因此主述位推进模式是指导译者的重要原则。本文把主述位推进模式作为重要的参考依据,对培根的名篇《论读书》的三个汉语译本进... 功能语言学中的主述位推进模式是语篇生成的重要形式。近年来,语篇在翻译中的重要性越来越受到译者的推崇,因此主述位推进模式是指导译者的重要原则。本文把主述位推进模式作为重要的参考依据,对培根的名篇《论读书》的三个汉语译本进行对比分析。可以发现,在译者组织译语语篇时,把握主位述位之间的联系变化,既有利于忠实地翻译出原文,也有利于全面地再现原文的语篇风格。 展开更多
关键词 主位同一模式 主位派生模式 述位同一模式 述位派生模式
下载PDF
从功能主义的角度论现代汉语的话题化 被引量:2
2
作者 杉村博文 《励耘语言学刊》 2005年第1期101-116,共16页
本文从功能主义的角度对现代汉语的“话题化”问题进行探讨,指出话题和述题必须在语义上相关可视为会话合作原则的一个具体表现,而句法结构本身则并不一定需要从配价关系上把话题规定为述题中某一个成分的配项,以便保障话题和述题之间... 本文从功能主义的角度对现代汉语的“话题化”问题进行探讨,指出话题和述题必须在语义上相关可视为会话合作原则的一个具体表现,而句法结构本身则并不一定需要从配价关系上把话题规定为述题中某一个成分的配项,以便保障话题和述题之间的句法关系和语义联系.人们能够凭借自己对世界的知识和推论能力在话题和述题之间找出语义联系.文章指出话题来源于上下文/语言环境,述题来源于被话题激活的一系列知识.这一思路不仅可以解释话题跟述题之间的语义联系,而且还可以解释语义理解上的一些特殊现象. 展开更多
关键词 话题化 结构派生模式 语义综合模式 启动效应 世界知识 推论
下载PDF
构式语法研究的新探索——《形式和意义互动的句式系统研究——互动构式语法探索》序 被引量:1
3
作者 袁毓林 《海外华文教育》 2017年第5期699-702,共4页
施春宏教授新著《形式和意义互动的句式系统研究——互动构式语法探索》以形式和意义的互动关系为研究的立足点,系统考察了汉语句式系统中若干特殊句式(动结式、"把"字句、动词拷贝句、新"被"字式)的构造过程和语... 施春宏教授新著《形式和意义互动的句式系统研究——互动构式语法探索》以形式和意义的互动关系为研究的立足点,系统考察了汉语句式系统中若干特殊句式(动结式、"把"字句、动词拷贝句、新"被"字式)的构造过程和语法意义,并以此为基础提出了基于精致还原主义∕精致整体主义方法论原则和互动-派生分析模式的构式分析新路径——"互动构式语法"。本文从三个方面概括了该书的主要创新之处:研究内容上体现出的突破性;理论构建上体现出的创新性;研究路径上所展示的科学精神和哲学素养。 展开更多
关键词 施春宏 互动构式语法 句式系统 形式和意义 互动-派生分析模式
下载PDF
中国日语学习者“自-他对应动词”习得的实证研究 被引量:6
4
作者 张鹏 朱虹 雷鸣 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2012年第1期95-104,159,共10页
与同一形态动词既可表示"及物动词"又可表示"不及物动词"的汉语及英语相比,词干(語幹)相同、形态对应的"自-他对应动词"的存在,称得上是日语动词的一大特征。本研究以动词的派生模式(派生パターン)、接... 与同一形态动词既可表示"及物动词"又可表示"不及物动词"的汉语及英语相比,词干(語幹)相同、形态对应的"自-他对应动词"的存在,称得上是日语动词的一大特征。本研究以动词的派生模式(派生パターン)、接辞类型(接辞タイプ)为标准,将日语动词进行分类,通过对汉语母语者二语习得状况的定量调查,考察习得日语"自-他对应动词"的各个阶段的特征及相应的问题点。 展开更多
关键词 自-他对应动词 派生模式 接辞类型 定量研究
原文传递
英语普通-医学两栖词汇的认知分析 被引量:7
5
作者 武永胜 王世杰 《甘肃中医学院学报》 2015年第1期88-90,共3页
拟从认知语言学的角度对英语普通-医学两栖词汇意义构建的认知机制进行分析,认为英语普通-医学两栖词汇意义是为了满足医学交际需要,依靠隐喻性的词义派生模式而构建的,原义与衍生词义共存,形成了一词多义的英语普通-医学两栖词汇符号... 拟从认知语言学的角度对英语普通-医学两栖词汇意义构建的认知机制进行分析,认为英语普通-医学两栖词汇意义是为了满足医学交际需要,依靠隐喻性的词义派生模式而构建的,原义与衍生词义共存,形成了一词多义的英语普通-医学两栖词汇符号系统。 展开更多
关键词 英语 普通-医学两栖词汇 认知 派生模式
原文传递
动词拷贝句句式构造和句式意义的互动关系 被引量:64
6
作者 施春宏 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2010年第2期99-113,共15页
本文通过基于论元结构和配位方式的互动关系的派生分析,对动词拷贝句(重动句)的句式构造和句式意义的互动关系做出了结构化、一致化的分析,并就此对动词拷贝句的语义/功能特点这些学界有较大争议的问题提出新的分析。文章主张,研究特定... 本文通过基于论元结构和配位方式的互动关系的派生分析,对动词拷贝句(重动句)的句式构造和句式意义的互动关系做出了结构化、一致化的分析,并就此对动词拷贝句的语义/功能特点这些学界有较大争议的问题提出新的分析。文章主张,研究特定句式的形式和意义及其关系,应该将该句式放到相关句式群中去考察。本文在研究特殊句式的形义关系时,尝试走一条基于互动—派生分析模式的精致还原主义之路。 展开更多
关键词 动词拷贝句 互动关系 句式构造 句式意义 句式群互动-一派生分析模式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部