-
题名英美媒体对中国特色流行词汇翻译变化及启示
- 1
-
-
作者
朱江霖
张萍
徐尧
解立夫
-
机构
南京农业大学外国语学院
-
出处
《海外英语》
2019年第23期185-186,共2页
-
基金
江苏省大学生创新训练项目(项目编号:86717338)
-
文摘
该文以高考在英美主流媒体不同时期的翻译为例,从历史流变角度研究英美主流媒体对中国特色流行词汇的翻译策略变化。该文通过问卷调查,研究读者对不同翻译的接受现状,并探究出其变化发生的原因是中外经济文化交流和中国对外宣传的增加。在此基础上得出对中国译者如何传播中国声音,“讲好中国故事”的启示,即增加异化翻译,保留中国文化特色和语言魅力。
-
关键词
媒体
中国特色流行词汇
翻译策略
变化
启示
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名猪蓝耳病的病因及防治方法
被引量:3
- 2
-
-
作者
陈全中
沈玉林
徐驰
谢佳彬
-
机构
浙江省桐乡市濮院镇农业经济服务中心
-
出处
《中国畜禽种业》
2015年第5期125-128,共4页
-
文摘
蓝耳病不仅给养殖户形成直接的经济损失,并且还影响到存栏猪的成长和发育,导致母猪的流产和不育,影响到国内猪肉供给及国外出口,给养猪行业形成无穷的经济损失。本文深入分析了该病的发病状况和防治措施。
-
关键词
现状
病因
流行特色
防控措施
-
分类号
S858.28
[农业科学—临床兽医学]
-