在借鉴ATLA S语言规范及面向仪器的IV I-M SS标准的基础上,开发了一种面向功能接口的测试语言测试流程描述语言TFDL(T est F low D escription L anguage)及其开发平台.采用TFDL编写的测试程序只描述被测对象的信号特征、测试流程,而对...在借鉴ATLA S语言规范及面向仪器的IV I-M SS标准的基础上,开发了一种面向功能接口的测试语言测试流程描述语言TFDL(T est F low D escription L anguage)及其开发平台.采用TFDL编写的测试程序只描述被测对象的信号特征、测试流程,而对测试功能的实现进行了虚拟化处理,不包含对仪器及硬件的操作和控制,因此当ATE变化时测试程序不需要任何修改,满足了测试程序重用性、可移植性要求.该语言可以嵌入到任何C/C++语言的开发环境中,也可以作为一个独立的模块,用L abW indow s/CV I或VC++等开发工具来开发虚拟面板,降低了语言的开发难度.展开更多
The present study aimed at investigating the reliability and content validity of a comprehensive test of Interlanguage Pragmatics (ILP) developed for the academic situations in the Iranian context. To do so, a meta-...The present study aimed at investigating the reliability and content validity of a comprehensive test of Interlanguage Pragmatics (ILP) developed for the academic situations in the Iranian context. To do so, a meta-analysis of 50 articles which had reported on the tests of ILP was done and the criteria required for the selection of the speech acts of academic situations were developed. Then a Multiple-Choice Discourse Completion Test (MDCT) of interlanguage pragmatics was developed and validated through native checked situations and items based on meta-pragmatics procedures. Participants of the study were 50 M.A. students majoring in TEFL (Teaching English as a Foreign Language) studying at Iranian universities as well as 50 native speakers of English. The findings revealed that the test developed enjoyed high internal consistency and content validity. The present findings could contribute to the fields of second language testing and assessment in general and testing interlanguage pragmatics in particular.展开更多
文摘在借鉴ATLA S语言规范及面向仪器的IV I-M SS标准的基础上,开发了一种面向功能接口的测试语言测试流程描述语言TFDL(T est F low D escription L anguage)及其开发平台.采用TFDL编写的测试程序只描述被测对象的信号特征、测试流程,而对测试功能的实现进行了虚拟化处理,不包含对仪器及硬件的操作和控制,因此当ATE变化时测试程序不需要任何修改,满足了测试程序重用性、可移植性要求.该语言可以嵌入到任何C/C++语言的开发环境中,也可以作为一个独立的模块,用L abW indow s/CV I或VC++等开发工具来开发虚拟面板,降低了语言的开发难度.
文摘The present study aimed at investigating the reliability and content validity of a comprehensive test of Interlanguage Pragmatics (ILP) developed for the academic situations in the Iranian context. To do so, a meta-analysis of 50 articles which had reported on the tests of ILP was done and the criteria required for the selection of the speech acts of academic situations were developed. Then a Multiple-Choice Discourse Completion Test (MDCT) of interlanguage pragmatics was developed and validated through native checked situations and items based on meta-pragmatics procedures. Participants of the study were 50 M.A. students majoring in TEFL (Teaching English as a Foreign Language) studying at Iranian universities as well as 50 native speakers of English. The findings revealed that the test developed enjoyed high internal consistency and content validity. The present findings could contribute to the fields of second language testing and assessment in general and testing interlanguage pragmatics in particular.