期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论口译测试模式和口译测试量化评估 被引量:10
1
作者 邓丽君 《咸宁学院学报》 2007年第2期80-83,共4页
从口译现场性、即席性、限时性和交互性的特点出发,对近几年国内译界在口译测试方面的研究成果进行了简要的梳理和总结。以Gile、梅德明和林郁如等人对口译员知识结构的论述为基础,本文将口译员知识结构公式拓展为K I=KL+EK+S(P+PA)+P... 从口译现场性、即席性、限时性和交互性的特点出发,对近几年国内译界在口译测试方面的研究成果进行了简要的梳理和总结。以Gile、梅德明和林郁如等人对口译员知识结构的论述为基础,本文将口译员知识结构公式拓展为K I=KL+EK+S(P+PA)+P。通过对陈菁教授《交际法原则指导下的口译测试的具体操作》一文的借鉴,并结合笔者自身参加口译资格认证考试经历,本文探讨了口译测试应该采取的模式;并且以口译员知识结构拓展公式KI=KL+EK+S(P+PA)+P为基础,设定了口译测试量化评估表,以期对口译测试理论和口译测试具体操作获得客观而科学的深入认识。 展开更多
关键词 口译测试 译员知识结构公式 测试模式 测试量化评估表
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部