期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“大梵隐语”还是中土雅音——“碧落”及其所在文本解读
1
作者 周作明 夏先忠 《宗教学研究》 CSSCI 北大核心 2022年第4期50-57,共8页
《度人经》篇首的正确句读为“道言:昔于始青天中碧落空歌大浮黎土,受《元始度人无量上品》”,其中的“碧落”“空歌”“浮黎”符合汉语构词规律,历代注疏家的意见值得重视;“碧落”诸词并非“拟梵文”,但在道教“天书观”的影响下,被... 《度人经》篇首的正确句读为“道言:昔于始青天中碧落空歌大浮黎土,受《元始度人无量上品》”,其中的“碧落”“空歌”“浮黎”符合汉语构词规律,历代注疏家的意见值得重视;“碧落”诸词并非“拟梵文”,但在道教“天书观”的影响下,被错位截取作为玉隆腾胜天的“大梵隐语”,天真皇人的解释乃造构道经神圣性所需,不能作为理解“碧落”诸词的依据;“碧落”在隋唐转指“天界、仙境”,在唐代墓志材料中使用广泛,并进一步泛化指青天,其向世俗用语的扩散渗透,是对其构词理据重新解读的结果。 展开更多
关键词 度人经 大梵隐语 始青 浮黎 碧落
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部