期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
海事法律英语的语言特征及翻译中的若干问题
被引量:
3
1
作者
高泠
《上海海事大学学报》
北大核心
2004年第4期79-85,共7页
主要从措词和句法选择两方面探讨海事法律英语的语言特征,尤其是措词,其中包括专业术语、古体词和外来词。这些都是海事法律文件翻译过程中不可忽视的问题。法律英语文体是各种文体中正式程度最高的一种。不同的法律文件,其格式也不尽相...
主要从措词和句法选择两方面探讨海事法律英语的语言特征,尤其是措词,其中包括专业术语、古体词和外来词。这些都是海事法律文件翻译过程中不可忽视的问题。法律英语文体是各种文体中正式程度最高的一种。不同的法律文件,其格式也不尽相同,因此,翻译法律条文时,我们要特别注意专业术语、正式用语及准确选词,同时注意法律条文的句法运用。
展开更多
关键词
海事法律英语
超正式文体
专业术语
下载PDF
职称材料
浅析被动语态在海事法律英语中的应用
被引量:
1
2
作者
胡龙青
胡龙春
《湖南行政学院学报》
2006年第6期90-91,共2页
讨论被动语态在海事法律英语中的应用,促使我们更好地学好海事法律英语。法律英语句子中大量地使用被动语态,是因为法律文书的客观性所决定的。
关键词
被动语态
海事法律英语
应用
下载PDF
职称材料
海事法律英语语用特征与翻译技巧
被引量:
1
3
作者
李功臣
《大连海事大学学报(社会科学版)》
2010年第2期97-99,共3页
海事法律英语是国际法律、公约、协定、合同、章程、条例、保函书、判决书等的专业用语,用语规范,体裁独特,语义晦涩。据其语用特征,探究翻译技巧,谙其内涵,译文准确,方以维护法律之威严,所谓翻译须"保存着原作的风姿"。
关键词
海事法律英语
语用特征
翻译技巧
下载PDF
职称材料
海事法律英语修辞问题研究
被引量:
2
4
作者
于国栋
《青岛远洋船员学院学报》
2003年第1期7-13,共7页
根据英语交际修辞的理论,分别从立法、司法两方面,全面考虑海 事法律英语交际修辞的词法、结构、句法的基本要求和具体应用,以推进地道的 海事英语“法言法语”。
关键词
海事法律英语
修辞
研究
下载PDF
职称材料
海事法律英语写作的句法研究及其应用
被引量:
2
5
作者
于国栋
《天津航海》
2003年第1期41-46,共6页
本文根据中外英语写作理论的研究成果,结合海事法律英语的具体特点,对海事法律英语写作句法上的9个重要方面进行了探索性的系统研究和论证。
关键词
海事法律英语
写作
句法
下载PDF
职称材料
天津市航海学会2002~2004年度期刊优秀论文评选结果
6
《天津航海》
2005年第4期58-58,共1页
关键词
优秀论文
散货运输
货物运输
海事法律英语
天津海员学校
期刊
报刊
天津市
下载PDF
职称材料
题名
海事法律英语的语言特征及翻译中的若干问题
被引量:
3
1
作者
高泠
机构
上海海事大学外国语学院
出处
《上海海事大学学报》
北大核心
2004年第4期79-85,共7页
文摘
主要从措词和句法选择两方面探讨海事法律英语的语言特征,尤其是措词,其中包括专业术语、古体词和外来词。这些都是海事法律文件翻译过程中不可忽视的问题。法律英语文体是各种文体中正式程度最高的一种。不同的法律文件,其格式也不尽相同,因此,翻译法律条文时,我们要特别注意专业术语、正式用语及准确选词,同时注意法律条文的句法运用。
关键词
海事法律英语
超正式文体
专业术语
Keywords
maritime law English
hyperformal
professional terms
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析被动语态在海事法律英语中的应用
被引量:
1
2
作者
胡龙青
胡龙春
机构
上海电力学院
上海海事大学
出处
《湖南行政学院学报》
2006年第6期90-91,共2页
文摘
讨论被动语态在海事法律英语中的应用,促使我们更好地学好海事法律英语。法律英语句子中大量地使用被动语态,是因为法律文书的客观性所决定的。
关键词
被动语态
海事法律英语
应用
分类号
H3 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
海事法律英语语用特征与翻译技巧
被引量:
1
3
作者
李功臣
机构
青岛远洋船员学院外语部
出处
《大连海事大学学报(社会科学版)》
2010年第2期97-99,共3页
文摘
海事法律英语是国际法律、公约、协定、合同、章程、条例、保函书、判决书等的专业用语,用语规范,体裁独特,语义晦涩。据其语用特征,探究翻译技巧,谙其内涵,译文准确,方以维护法律之威严,所谓翻译须"保存着原作的风姿"。
关键词
海事法律英语
语用特征
翻译技巧
Keywords
maritime law English
applied characteristics
trans lation skills
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
海事法律英语修辞问题研究
被引量:
2
4
作者
于国栋
机构
天津海员学校
出处
《青岛远洋船员学院学报》
2003年第1期7-13,共7页
文摘
根据英语交际修辞的理论,分别从立法、司法两方面,全面考虑海 事法律英语交际修辞的词法、结构、句法的基本要求和具体应用,以推进地道的 海事英语“法言法语”。
关键词
海事法律英语
修辞
研究
分类号
U675 [交通运输工程—船舶及航道工程]
下载PDF
职称材料
题名
海事法律英语写作的句法研究及其应用
被引量:
2
5
作者
于国栋
机构
天津海员学校
出处
《天津航海》
2003年第1期41-46,共6页
文摘
本文根据中外英语写作理论的研究成果,结合海事法律英语的具体特点,对海事法律英语写作句法上的9个重要方面进行了探索性的系统研究和论证。
关键词
海事法律英语
写作
句法
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
天津市航海学会2002~2004年度期刊优秀论文评选结果
6
出处
《天津航海》
2005年第4期58-58,共1页
关键词
优秀论文
散货运输
货物运输
海事法律英语
天津海员学校
期刊
报刊
天津市
分类号
U [交通运输工程]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
海事法律英语的语言特征及翻译中的若干问题
高泠
《上海海事大学学报》
北大核心
2004
3
下载PDF
职称材料
2
浅析被动语态在海事法律英语中的应用
胡龙青
胡龙春
《湖南行政学院学报》
2006
1
下载PDF
职称材料
3
海事法律英语语用特征与翻译技巧
李功臣
《大连海事大学学报(社会科学版)》
2010
1
下载PDF
职称材料
4
海事法律英语修辞问题研究
于国栋
《青岛远洋船员学院学报》
2003
2
下载PDF
职称材料
5
海事法律英语写作的句法研究及其应用
于国栋
《天津航海》
2003
2
下载PDF
职称材料
6
天津市航海学会2002~2004年度期刊优秀论文评选结果
《天津航海》
2005
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部