期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
上海国际航运中心建设与海事语言及复合型人才培养 被引量:4
1
作者 朱晓玲 高玲玲 +2 位作者 周荃 南方 顾洁 《港口科技》 2017年第9期47-52,共6页
为了解上海国际航运中心发展高端航运服务业的人才需求状况,通过问卷调查、重点走访等方法,调研航运企事业单位对海事语言及复合型人才在外语能力、航运专业能力、职业素养等方面的要求,分析外国语学院毕业生的就业取向及能力短板,提出... 为了解上海国际航运中心发展高端航运服务业的人才需求状况,通过问卷调查、重点走访等方法,调研航运企事业单位对海事语言及复合型人才在外语能力、航运专业能力、职业素养等方面的要求,分析外国语学院毕业生的就业取向及能力短板,提出跨专业招生、第二专业、模块式课程、共建实习基地等建议。 展开更多
关键词 上海国际航运中心 海事语言 复合型人才
下载PDF
国际高端海事语言服务及翻译人才培养——国内首个海事语言及应用博士学位点建设的探索与实践 被引量:8
2
作者 尚新 蔡永良 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2017年第4期42-46,共5页
本文在解析"21世纪海上丝绸之路"倡议对国际高端海事语言服务及翻译人才职业素养要求的基础上,提出国际高端海事语言服务与翻译人才不仅要具备通用型语言服务能力,还应具备跨学科交叉知识体系及相应的运用能力,成为"涉海... 本文在解析"21世纪海上丝绸之路"倡议对国际高端海事语言服务及翻译人才职业素养要求的基础上,提出国际高端海事语言服务与翻译人才不仅要具备通用型语言服务能力,还应具备跨学科交叉知识体系及相应的运用能力,成为"涉海/航专业+英语能力+外交技巧+IMO议事规则与程序"的复合型人才,达到国际高端海事语言服务与翻译人才的"4-E标准"。在此基础上,本文阐述了在海事语言及应用学科建设过程中,国内首个海事语言及应用博士学位点建设应为实现该"4-E标准"做出的探索和实践。 展开更多
关键词 21世纪海上丝绸之路 海事语言 服务与翻译 人才培养 4-E标准
原文传递
以语言服务为导向的海事翻译能力培养探析 被引量:1
3
作者 杨维秀 宋志平 《语言教育》 2016年第4期77-81,共5页
国际航运业的发展和语言服务业的兴起,对海事翻译工作者的能力和素质提出了挑战。针对海事翻译行业的现状,职业译员培训必须在翻译项目管理、翻译信息技术、海事专业素质等方面进行变革,才能提高翻译服务质量,适应新形势下的语言服务市... 国际航运业的发展和语言服务业的兴起,对海事翻译工作者的能力和素质提出了挑战。针对海事翻译行业的现状,职业译员培训必须在翻译项目管理、翻译信息技术、海事专业素质等方面进行变革,才能提高翻译服务质量,适应新形势下的语言服务市场的需求。 展开更多
关键词 海事语言服务 项目管理 翻译技术 专业素质
下载PDF
基于蓝海战略的地方海事院校外语学科创新发展研究
4
作者 方群 《浙江海洋大学学报(人文科学版)》 2019年第1期99-103,共5页
地方海事院校外语学科建设一般起点较低且起步较晚,以本体研究为依托,大力发展海事语言与海洋文化特色研究将成为地方海事院校外语学科发展的绿色生长点。地方海事院校必须抓住海洋强国建设这一机遇,以全方位多层次提升大学综合实力为导... 地方海事院校外语学科建设一般起点较低且起步较晚,以本体研究为依托,大力发展海事语言与海洋文化特色研究将成为地方海事院校外语学科发展的绿色生长点。地方海事院校必须抓住海洋强国建设这一机遇,以全方位多层次提升大学综合实力为导向,在蓝海战略视域下建设"海事语言与海洋文化研究平台"和"海事语言与海洋文化应用平台",实现地方海事院校外语学科在学科建设、教学改革、人才培养以及教师发展等方面的创新发展。 展开更多
关键词 蓝海战略 外语学科 海事语言与海洋文化研究平台 海事语言与海洋文化应用平台
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部