期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
借人之口,抒己之声——海外短视频创作者为讲好中国故事带来的启示
被引量:
2
1
作者
吕思豪
张继光(指导)
《新媒体研究》
2021年第4期96-98,共3页
对TikTok软件以及YouTube海外短视频平台等真实案例进行分析研究,发现对外讲好中国故事,需要借助外国友人的力量来打破目前的话语困境。同时需要多多吸取海外优秀创作的经验,来自海外的启示也是我们解决难题的一大助力。
关键词
短视频
讲好中国故事
海外创作
启示
下载PDF
职称材料
论杨炼海外诗歌创作的叙事策略
2
作者
胡王骏雄
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第3期109-113,共5页
诗人杨炼出国之后长期活跃于国际诗坛,仍笔耕不辍,创作成绩斐然。其海外诗歌中的叙事性因素明显增加,对日常生活的诗意叙写,对情感的理性控制,对多种叙事手法的综合运用以及对诗歌叙述深度的持续挖掘,让杨炼的海外诗歌在创作实践与诗学...
诗人杨炼出国之后长期活跃于国际诗坛,仍笔耕不辍,创作成绩斐然。其海外诗歌中的叙事性因素明显增加,对日常生活的诗意叙写,对情感的理性控制,对多种叙事手法的综合运用以及对诗歌叙述深度的持续挖掘,让杨炼的海外诗歌在创作实践与诗学追求上均收获了巨大的成功。
展开更多
关键词
杨炼
海外
诗歌
创作
叙事策略
叙事性
深度叙述
下载PDF
职称材料
重塑传统之美:论杨炼海外诗歌的“中文性”诗语
3
作者
胡王骏雄
《贵州师范学院学报》
2016年第11期1-6,共6页
杨炼移居海外后仍旧笔耕不辍,创作了大量颇具艺术价值的中文诗歌。正是海外漂泊的经历让诗人深刻地认识与反思了汉语的局限与可能,并提出了"中文性"的诗学思想。表现在诗歌语言上,则是对汉字魅力的再发现,语言的灵活多变以及&...
杨炼移居海外后仍旧笔耕不辍,创作了大量颇具艺术价值的中文诗歌。正是海外漂泊的经历让诗人深刻地认识与反思了汉语的局限与可能,并提出了"中文性"的诗学思想。表现在诗歌语言上,则是对汉字魅力的再发现,语言的灵活多变以及"互文性"写作上。杨炼的"中文性"诗歌写作为中国当代诗歌提供了宝贵的经验与教训,也提供了一种更为本土化的诗歌写作方式。
展开更多
关键词
杨炼
海外
诗歌
创作
“中文性诗语”
互文性
下载PDF
职称材料
海外华文文学与中华文化传播途径及影响——以红杉林作家群为例
4
作者
吕红
《语言与文化论坛》
2019年第2期137-144,共8页
本文在初步梳理大量的原始资料基础上,将美国《红杉林》杂志的缘起及发展脉络呈现给学术界作为研究参考,窥斑见豹,以深入了解海外华文文学、新移民文学创作与研究。
关键词
海外
华人
创作
新移民文学
红杉林杂志
海外
传媒
下载PDF
职称材料
新加坡华文旧体诗综论
5
作者
赵颖
《丝绸之路》
2012年第20期53-58,共6页
在南洋诸国华文文学研究领域中,新加坡有大量华文旧体诗文本,但华文旧体诗论述极少。事实上,新加坡旧体诗的作者,主要由新加坡的“过客”、新加坡的“流寓”者和土生土长的新加坡人三类人构成。新加坡华文旧体诗的传播途径有报纸及...
在南洋诸国华文文学研究领域中,新加坡有大量华文旧体诗文本,但华文旧体诗论述极少。事实上,新加坡旧体诗的作者,主要由新加坡的“过客”、新加坡的“流寓”者和土生土长的新加坡人三类人构成。新加坡华文旧体诗的传播途径有报纸及其副刊、诗集、社团传播和网络传播。通过对新加坡华文旧体诗的文学史定位及其价值进行分析,可以看出新加坡华文旧体诗是海上丝绸之路华文文学必不可少的一部分,旧体诗海外创作的行为意义大于写作意义。
展开更多
关键词
新加坡
华文旧体诗
海外创作
下载PDF
职称材料
题名
借人之口,抒己之声——海外短视频创作者为讲好中国故事带来的启示
被引量:
2
1
作者
吕思豪
张继光(指导)
机构
江苏师范大学外国语学院
不详
出处
《新媒体研究》
2021年第4期96-98,共3页
基金
江苏师范大学“挑战杯”大学生课外学术作品竞赛重点孵化项目“讲好中国故事,传递中国声音——基于国际受众反馈探索中国故事传播路径”(项目编号:TZB-10-009490)
文摘
对TikTok软件以及YouTube海外短视频平台等真实案例进行分析研究,发现对外讲好中国故事,需要借助外国友人的力量来打破目前的话语困境。同时需要多多吸取海外优秀创作的经验,来自海外的启示也是我们解决难题的一大助力。
关键词
短视频
讲好中国故事
海外创作
启示
分类号
G206 [文化科学—传播学]
下载PDF
职称材料
题名
论杨炼海外诗歌创作的叙事策略
2
作者
胡王骏雄
机构
湖南师范大学文学院
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第3期109-113,共5页
基金
湖南省研究生科研创新项目:以杨炼为代表的八十年代诗人群海外诗歌创作与诗学活动研究(CX2016B186)
文摘
诗人杨炼出国之后长期活跃于国际诗坛,仍笔耕不辍,创作成绩斐然。其海外诗歌中的叙事性因素明显增加,对日常生活的诗意叙写,对情感的理性控制,对多种叙事手法的综合运用以及对诗歌叙述深度的持续挖掘,让杨炼的海外诗歌在创作实践与诗学追求上均收获了巨大的成功。
关键词
杨炼
海外
诗歌
创作
叙事策略
叙事性
深度叙述
Keywords
YangLian
overseas poetry
narrative strategies
narrative character
depth of the narrative
分类号
I207.25 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
重塑传统之美:论杨炼海外诗歌的“中文性”诗语
3
作者
胡王骏雄
机构
湖南师范大学文学院
出处
《贵州师范学院学报》
2016年第11期1-6,共6页
基金
湖南省研究生科研创新项目(CX2016B186):以杨炼为代表的八十年代诗人群海外诗歌创作与诗学活动研究
文摘
杨炼移居海外后仍旧笔耕不辍,创作了大量颇具艺术价值的中文诗歌。正是海外漂泊的经历让诗人深刻地认识与反思了汉语的局限与可能,并提出了"中文性"的诗学思想。表现在诗歌语言上,则是对汉字魅力的再发现,语言的灵活多变以及"互文性"写作上。杨炼的"中文性"诗歌写作为中国当代诗歌提供了宝贵的经验与教训,也提供了一种更为本土化的诗歌写作方式。
关键词
杨炼
海外
诗歌
创作
“中文性诗语”
互文性
Keywords
Yang Lian
Overseas Poetry Creation
"Chineseness" Poetry
Intertextuality
分类号
I207.25 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
海外华文文学与中华文化传播途径及影响——以红杉林作家群为例
4
作者
吕红
机构
美国华文文艺界协会
《红杉林》杂志
出处
《语言与文化论坛》
2019年第2期137-144,共8页
文摘
本文在初步梳理大量的原始资料基础上,将美国《红杉林》杂志的缘起及发展脉络呈现给学术界作为研究参考,窥斑见豹,以深入了解海外华文文学、新移民文学创作与研究。
关键词
海外
华人
创作
新移民文学
红杉林杂志
海外
传媒
分类号
I20 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
新加坡华文旧体诗综论
5
作者
赵颖
机构
陕西师范大学文学院
出处
《丝绸之路》
2012年第20期53-58,共6页
文摘
在南洋诸国华文文学研究领域中,新加坡有大量华文旧体诗文本,但华文旧体诗论述极少。事实上,新加坡旧体诗的作者,主要由新加坡的“过客”、新加坡的“流寓”者和土生土长的新加坡人三类人构成。新加坡华文旧体诗的传播途径有报纸及其副刊、诗集、社团传播和网络传播。通过对新加坡华文旧体诗的文学史定位及其价值进行分析,可以看出新加坡华文旧体诗是海上丝绸之路华文文学必不可少的一部分,旧体诗海外创作的行为意义大于写作意义。
关键词
新加坡
华文旧体诗
海外创作
分类号
I207.22 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
借人之口,抒己之声——海外短视频创作者为讲好中国故事带来的启示
吕思豪
张继光(指导)
《新媒体研究》
2021
2
下载PDF
职称材料
2
论杨炼海外诗歌创作的叙事策略
胡王骏雄
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2017
0
下载PDF
职称材料
3
重塑传统之美:论杨炼海外诗歌的“中文性”诗语
胡王骏雄
《贵州师范学院学报》
2016
0
下载PDF
职称材料
4
海外华文文学与中华文化传播途径及影响——以红杉林作家群为例
吕红
《语言与文化论坛》
2019
0
下载PDF
职称材料
5
新加坡华文旧体诗综论
赵颖
《丝绸之路》
2012
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部