期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
女性的隐喻——我国当代海外移民作家作品的一种解读 被引量:1
1
作者 胡春梅 《北京教育学院学报》 2009年第1期45-48,52,共5页
本文以当代我国海外移民作家的作品为考察对象,通过其中女性人物的分析,从对母国文化的反思、改变和融合三个层面,揭示了作家们的"中国意识"。女性形象的隐喻,揭示了传统之桎梏,引入异质文化作为审视传统藩篱的策略,并表征着... 本文以当代我国海外移民作家的作品为考察对象,通过其中女性人物的分析,从对母国文化的反思、改变和融合三个层面,揭示了作家们的"中国意识"。女性形象的隐喻,揭示了传统之桎梏,引入异质文化作为审视传统藩篱的策略,并表征着中西文化的融合。移民作家的思考对于今日中国文化的建设有着深远意义。 展开更多
关键词 海外移民作家 女性 传统文化 文化融合
下载PDF
“迷失”与“突围”——论海外新移民作家的文化“移植” 被引量:3
2
作者 陈瑞 《华文文学》 2006年第5期12-15,共4页
新崛起在海外的“新移民文学”,其首先面对的是文化“移植”的困惑,由此而展开对“家”“国”“族”文化传统的正面反思和突破。他们在异质文化的分裂对峙中经历了精神“迷失”的痛苦,然后在“茧”的挣脱中伸展了“蛾变”的翅膀,他们开... 新崛起在海外的“新移民文学”,其首先面对的是文化“移植”的困惑,由此而展开对“家”“国”“族”文化传统的正面反思和突破。他们在异质文化的分裂对峙中经历了精神“迷失”的痛苦,然后在“茧”的挣脱中伸展了“蛾变”的翅膀,他们开始寻找“个体人”的生存空间,他们有意在“边缘”状态的独立清醒中重建自己的“文化身份”。在“超越乡愁”的高度上寻找新的生命理想。 展开更多
关键词 迷失 突围 海外移民作家 文化移植
下载PDF
两个“中心”之间:论哈金的文学作品兼及海外华人作家的文学创作 被引量:2
3
作者 胡春梅 《世界文学评论(长江文艺出版社)》 2006年第2期193-196,共4页
哈金作为在西方创作的移民作家,他的作品既有作者身份政治的体现,又具有独特的文学价值。本文试图通过文化视野,以作者对待中西文化两个“中心”的立场,分析哈金文学创作的特征,并以哈金为代表论及我国海外移民作家的文学创作。
关键词 西方 东方 中心 边缘 海外移民作家
下载PDF
旅外华语文学之我见--兼答徐学清的商榷 被引量:8
4
作者 陈思和 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2016年第3期1-10,共10页
本文认为,中国大陆或者台港地区的第一代海外移民作家,属于中国当代文学中的旅外文学,他们的写作还没有融入在地国的文学体系,他们用华语写作,创作内涵是从母国带来的生活经验,发表作品的媒介基本上是在海峡两岸的范围,主要的读者群也... 本文认为,中国大陆或者台港地区的第一代海外移民作家,属于中国当代文学中的旅外文学,他们的写作还没有融入在地国的文学体系,他们用华语写作,创作内涵是从母国带来的生活经验,发表作品的媒介基本上是在海峡两岸的范围,主要的读者群也是来自两岸。徐学清曾对上述观点加以商榷,本文是对商榷的回应。 展开更多
关键词 世界华文文学 海外第一代移民作家 旅外华语文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部