期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“健康中国”背景下涉外法律翻译人才培养路径探究
1
作者
梁卿
庄晓莹
《教育进展》
2024年第7期400-405,共6页
翻译作为国家“走出去”与“引进来”的沟通桥梁,在国际健康医疗合作与法治建设交流中扮演着不可忽视的角色。在此背景下,涉外法律翻译人才培养的重要性得以凸显。本研究将以新加坡《医疗保健服务法》(2020年)翻译实践为例,在把握医疗...
翻译作为国家“走出去”与“引进来”的沟通桥梁,在国际健康医疗合作与法治建设交流中扮演着不可忽视的角色。在此背景下,涉外法律翻译人才培养的重要性得以凸显。本研究将以新加坡《医疗保健服务法》(2020年)翻译实践为例,在把握医疗法律文本类型与特征的基础上,聚焦医疗法律文本翻译过程中的关键问题,寻求可行的解决策略,由此进一步思考当前涉外法律翻译人才培养模式的困境与可能出路。
展开更多
关键词
涉外医疗法律翻译
涉外
法律
翻译
人才培养
下载PDF
职称材料
题名
“健康中国”背景下涉外法律翻译人才培养路径探究
1
作者
梁卿
庄晓莹
机构
广西大学外国语学院
出处
《教育进展》
2024年第7期400-405,共6页
文摘
翻译作为国家“走出去”与“引进来”的沟通桥梁,在国际健康医疗合作与法治建设交流中扮演着不可忽视的角色。在此背景下,涉外法律翻译人才培养的重要性得以凸显。本研究将以新加坡《医疗保健服务法》(2020年)翻译实践为例,在把握医疗法律文本类型与特征的基础上,聚焦医疗法律文本翻译过程中的关键问题,寻求可行的解决策略,由此进一步思考当前涉外法律翻译人才培养模式的困境与可能出路。
关键词
涉外医疗法律翻译
涉外
法律
翻译
人才培养
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“健康中国”背景下涉外法律翻译人才培养路径探究
梁卿
庄晓莹
《教育进展》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部