期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于涉外导游翻译人才培养的保定市高端旅游开发研究 被引量:4
1
作者 穆军芳 梁丽肖 《保定学院学报》 2013年第2期133-136,共4页
古城保定市依托优越的地理位置、丰富的旅游资源和良好的交通条件具备高端旅游开发的强大优势。作为旅游行业发展的前沿趋势,高端旅游的相当一部分主体是国外旅游者,因此,要将丰富多彩的旅游资源进行国际化的推广,除了建设硬件设施以外... 古城保定市依托优越的地理位置、丰富的旅游资源和良好的交通条件具备高端旅游开发的强大优势。作为旅游行业发展的前沿趋势,高端旅游的相当一部分主体是国外旅游者,因此,要将丰富多彩的旅游资源进行国际化的推广,除了建设硬件设施以外,软环境也特别重要,构建合理有效的涉外导游翻译人才培养机制就是其中关键的一环。以涉外导游翻译人才培养为基础,参照保定市高端旅游开发的基本内涵和优势,针对其所面临的问题对保定市高端旅游开发策略进行分析研究。 展开更多
关键词 保定 高端旅游 涉外导游翻译人才 旅游资源 人才培养
下载PDF
培养涉外导游翻译人才 提升古城保定文化软实力 被引量:5
2
作者 穆军芳 高小蕊 《保定学院学报》 2010年第4期131-133,共3页
古城保定要将自身得天独厚的文化旅游资源进行推广,提高城市文化品位,打造成京南近海强市名城,就必须进一步提升城市的文化软实力。涉外导游翻译人才培养作为提升保定文化软实力的关键一环,具有重要的杠杆作用。针对保定涉外导游翻译人... 古城保定要将自身得天独厚的文化旅游资源进行推广,提高城市文化品位,打造成京南近海强市名城,就必须进一步提升城市的文化软实力。涉外导游翻译人才培养作为提升保定文化软实力的关键一环,具有重要的杠杆作用。针对保定涉外导游翻译人才培养现状和存在的问题,对保定涉外导游翻译人才培养策略进行深入研究。 展开更多
关键词 文化软实力 古城保定 涉外导游翻译人才
下载PDF
高职ESP行业英语教学策略探索——以涉外导游翻译课程为例
3
作者 蔡永丰 《文教资料》 2014年第8期195-196,共2页
在现代高职教育不断向细化岗位技能的方向发展的背景下,作者结合所在学院近些年行业英语课程涉外导游课改的实际,以市场需求和行业发展标准的需要作为教学培养目标的切入点,对涉外导游翻译课程的教学内容和策略进行了探索性研究,以... 在现代高职教育不断向细化岗位技能的方向发展的背景下,作者结合所在学院近些年行业英语课程涉外导游课改的实际,以市场需求和行业发展标准的需要作为教学培养目标的切入点,对涉外导游翻译课程的教学内容和策略进行了探索性研究,以期为高职涉外导游翻译课程改革提供有益的思考。 展开更多
关键词 ESP行业英语课程 涉外导游翻译 教学策略
下载PDF
语言结构顺应视域下的涉外导游词翻译 被引量:4
4
作者 张志祥 《语言与翻译》 CSSCI 2018年第2期51-55,共5页
汉英两种语言具有不同的语言结构,为便于外国游客理解,涉外导游词翻译要顺应英语的表达方式和习惯,从词汇、句子和篇章的层面做出动态顺应。词汇顺应不但要顺应词义,还要顺应词性,以及英语的非对称性结构;句子顺应不但要顺应主语和谓语... 汉英两种语言具有不同的语言结构,为便于外国游客理解,涉外导游词翻译要顺应英语的表达方式和习惯,从词汇、句子和篇章的层面做出动态顺应。词汇顺应不但要顺应词义,还要顺应词性,以及英语的非对称性结构;句子顺应不但要顺应主语和谓语,还要顺应定语和状语;篇章顺应要把汉语的意合转换成英语的形合,分总结构转换成总分结构。 展开更多
关键词 语言结构 词汇 句子 篇章 涉外导游翻译
下载PDF
生态翻译学视域下译者主体性的体现——以涉外导游词翻译为例
5
作者 康冰 陈桂琴 任志鹏 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2019年第6期119-122,共4页
生态翻译学十分关注“译者主体性”的研究,它将翻译置于生态环境中加以重新审视,译者一方面是翻译生态环境的构成要素,另一方面,要充分发挥主体性意识,适应并改变生态环境。文章从生态翻译学角度,以涉外导游词翻译为例,研究译者如何发... 生态翻译学十分关注“译者主体性”的研究,它将翻译置于生态环境中加以重新审视,译者一方面是翻译生态环境的构成要素,另一方面,要充分发挥主体性意识,适应并改变生态环境。文章从生态翻译学角度,以涉外导游词翻译为例,研究译者如何发挥主体性,在多维生态环境中,适应甚至是改变环境,让其朝着对自己有利的方向发展。 展开更多
关键词 译者主体性 生态翻译 涉外导游翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部