期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于运河文化的淮安传统建筑译本策略研究 被引量:1
1
作者 马星宇 《宿州教育学院学报》 2014年第6期165-167,共3页
近三十年来,翻译的定义逐渐发展成为"跨文化的交流活动",翻译的作用表现为"对文化身份的塑造"。2011年开始的运河申遗项目带动了在运河文化中处于转轴地位的淮安运河文化的发展。在运河区域,淮安传统建筑反映出运... 近三十年来,翻译的定义逐渐发展成为"跨文化的交流活动",翻译的作用表现为"对文化身份的塑造"。2011年开始的运河申遗项目带动了在运河文化中处于转轴地位的淮安运河文化的发展。在运河区域,淮安传统建筑反映出运河文化南北融合的特点。本文从运河文化视角下发掘淮安传统建筑译本的意义,从文化的角度理解和解释译本,为运河申遗提供外宣支持。 展开更多
关键词 运河文化 文化翻译 淮安传统建筑
下载PDF
运河文化视角下的淮安传统建筑译本探究
2
作者 马星宇 《淮阴工学院学报》 CAS 2014年第6期7-9,共3页
2011年开始的运河申遗项目带动了在运河文化中处于转轴地位的淮安运河文化的发展。由于特殊的"南船北马"地理特征,淮安传统建筑反映出运河文化中南北融合的特点。从运河文化视角下发掘淮安传统建筑译本的文化意义,从文化的角... 2011年开始的运河申遗项目带动了在运河文化中处于转轴地位的淮安运河文化的发展。由于特殊的"南船北马"地理特征,淮安传统建筑反映出运河文化中南北融合的特点。从运河文化视角下发掘淮安传统建筑译本的文化意义,从文化的角度理解和解释文本,为运河文化遗产提供外宣支持,这些都需要基于文化翻译的策略原则,将淮安传统建筑译本赋予独特的运河文化意义,促进淮安运河文化的对外传播。 展开更多
关键词 运河文化 文化翻译 淮安传统建筑
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部