期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
复指动词的语义类别与句法组合关系 被引量:6
1
作者 卢福波 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1994年第3期44-48,共5页
复指动词的语义类别与句法组合关系卢福波对于大多数有形态变化的印欧语来说,动词是具有数、体、人称、时、态等范畴的词类。从"数"的角度看,动词的数形式必须和主语名词性成分的数形式保持一致。汉语属于形态变化不发达、不普遍的... 复指动词的语义类别与句法组合关系卢福波对于大多数有形态变化的印欧语来说,动词是具有数、体、人称、时、态等范畴的词类。从"数"的角度看,动词的数形式必须和主语名词性成分的数形式保持一致。汉语属于形态变化不发达、不普遍的语言,动词没有数的形态变化。"他去... 展开更多
关键词 语义特征 语义类别 句法组合 复指 名词性成分 主语 复数 结构形式 深层语义关系 结构构成
下载PDF
“动名动名”式成语的语义关系考辨
2
作者 韩晓光 《景德镇高专学报》 1997年第1期29-32,共4页
一成语是汉语中特有的一种语言形式,它具有言简意赅的特点。恰当地使用成语,能使语言更为精炼典雅、形象生动、富于表现力,因此在语言运用中深受人们的喜爱。但是,要恰当地运用成语,首先要对成语的意义有正确的理解,而要达到这一点,就... 一成语是汉语中特有的一种语言形式,它具有言简意赅的特点。恰当地使用成语,能使语言更为精炼典雅、形象生动、富于表现力,因此在语言运用中深受人们的喜爱。但是,要恰当地运用成语,首先要对成语的意义有正确的理解,而要达到这一点,就必须对成语的结构进行正确的分析,否则便有可能误用。如"一衣带水"这个成语,本来是偏正结构,"一衣带"是"水"的修饰成分,意思是"象一条衣带那样窄的水",用来形容水面间隔很窄。如"赤县扶桑,一衣带水,一苇可杭"(郭沫若《沁园春·贺中日建交》)。可有的人却把它误解为"一件衣服上带着水)。"这显然是由于对成语结构的分析错误所致(将偏正结构误解为主谓结构)。 展开更多
关键词 成语 深层语义关系 连动式 偏正结构 语言形式 结构类型 形象生动 考辨 兼语式 语言运用
下载PDF
古汉语动宾歧义结构的语义辨析 被引量:2
3
作者 刘桂华 《合肥师范学院学报》 1994年第2X期62-66,共5页
动宾歧义结构表层同构,而深层语义关系有别。本文探讨了动宾歧义结构的成因,语义类型、辨析的必要性和消除歧义的手段。
关键词 歧义结构 动宾短语 语义辨析 古汉语 深层语义关系 宾语 语义类型 动宾结构 兼语式 消除歧义
下载PDF
“活宝”、“现世宝”、“活现世”源流初探
4
作者 任筱萌 《汉语学习》 CSSCI 1998年第3期24-25,共2页
“活宝”、“现世宝”、“活现世”源流初探任筱萌“活宝”、“现世宝”、“活现世”是使用频率相当高的三个现代汉语词汇,常在口语或对话中使用。“活宝”在现代汉语词典里的解释是“可笑的人或滑稽的人(一般含贬义)”;“现世”指... “活宝”、“现世宝”、“活现世”源流初探任筱萌“活宝”、“现世宝”、“活现世”是使用频率相当高的三个现代汉语词汇,常在口语或对话中使用。“活宝”在现代汉语词典里的解释是“可笑的人或滑稽的人(一般含贬义)”;“现世”指“出丑、丢脸”,如人们常说的“现世... 展开更多
关键词 秦穆公 源流 口语词汇 秦王 临潼 民间传说 深层语义关系 现代汉语词典 挟天子以令诸侯 现代汉语词汇
下载PDF
动宾式合成词研究 被引量:7
5
作者 唐超群 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 1990年第2期89-95,共7页
动宾式合成词,也有人称之为“支配式”合成词,张寿康先生在《构词法说略》一文中则表述为“支配(动宾式)”。就笔者所见,关于动宾式合成词的定义大体有两种:第一种是:“两个词根有支配和被支配的关系,前一个词根表示动作,后一个词根是... 动宾式合成词,也有人称之为“支配式”合成词,张寿康先生在《构词法说略》一文中则表述为“支配(动宾式)”。就笔者所见,关于动宾式合成词的定义大体有两种:第一种是:“两个词根有支配和被支配的关系,前一个词根表示动作,后一个词根是动作的对象。它们的构成方式很象动宾词组。”第二种是:“前一词素表示动作、行为,后一词素表示动作、行为所关涉的事物。”应该说,这两种定义是有不小的差别的,只是笔者迄未见到进一步的论述。而我们认为,这种更进一步的深入细致的研究,能使我们对于动宾式合成词内部多种多样的深层语义关系有更为具体而确切的了解。这无疑对汉语的教学。 展开更多
关键词 汉语合成词 动宾式 词根 深层语义关系 名物化 构词法 汉语语法特点 支配关系 省略 动作行为
下载PDF
V、“来”、N相互搭配的格式及V项的考察 被引量:1
6
作者 魏经会 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 1989年第6期123-128,76,共7页
§0 引言 0.1 这里V代表动词。N代表名词语。“来”是后附于一般动词的单音节趋向动词。复合趋向动词“起来”、“过来”等中的“来”不在其内。 0.2 如果一般地讲语言单位的排列,
关键词 不及物动词 趋向动词 动作主体 搭配 一般动词 深层语义关系 历程 点动词 动程 格式
下载PDF
汉语“得”字结构的俄译
7
作者 周清波 《俄语学习》 1998年第3期44-49,共6页
"得"字结构,指的是由结构助词"得"引出的补语结构。作为汉语中独有的词汇-句法手段,这种结构在俄语中尚无语法上的对应模式。汉译俄时,缺少实际经验的译者往往面对这种结构不知所措。笔者对比了数百例"得"... "得"字结构,指的是由结构助词"得"引出的补语结构。作为汉语中独有的词汇-句法手段,这种结构在俄语中尚无语法上的对应模式。汉译俄时,缺少实际经验的译者往往面对这种结构不知所措。笔者对比了数百例"得"字结构俄译的语句,结果表明,"得"字结构的俄译尽管普遍带有临机性质(即根据具体上下文具体处理),但也表现出一定的模式化倾向:而模式化的分类依据,则是"得"字结构与谓语动词(或形容词)之间的深层语义关系。一."得"字结构表示行为发生或达到惯常结果的可能性,如"看得见"、 展开更多
关键词 结构表示 形容词 谓语动词 补语结构 前置词 模式化 上下文 深层语义关系 结构助词 俄译
下载PDF
“名_1+的+名_2+动+补”句式探析 被引量:1
8
作者 张其昀 《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 1996年第3期29-34,共6页
“名_1+的+名_2+动+补”句式探析张其昀吕叔湘先生曾在短文《“他的老师教得好”和“他的老师当得好”》(载《中国语文》1965年第4期》中指出其标题里的两类句子表义类型不对称现象,但未作具体分析。这两类句子有着共同的... “名_1+的+名_2+动+补”句式探析张其昀吕叔湘先生曾在短文《“他的老师教得好”和“他的老师当得好”》(载《中国语文》1965年第4期》中指出其标题里的两类句子表义类型不对称现象,但未作具体分析。这两类句子有着共同的线性序列(linearorder)... 展开更多
关键词 隐性语法关系 语义特征 探析 句子 句式 语法项 深层语义关系 线性序列 基本句型 中心语
下载PDF
副词“反正”的语义语用分析 被引量:20
9
作者 李宏 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 1999年第4期118-127,共10页
关键词 语义语用 深层语义关系 表层语义 《现代汉语八百词》 条件关系 《现代汉语词典》 句子 交际者 常用词 重复句
原文传递
“V成”句式——语义分析 被引量:5
10
作者 邵敬敏 《思维与智慧(上半月)》 1990年第5期34-36,共3页
动词“成”最常见的用法并不是充当句中的主要谓语动词,而是紧接在其他动词(记作V)之后,组成“V成”结构。“V成”结构组成的句式内部语义关系颇为复杂,通过对“V成”不同句式的深层语义关系分析,将有助于我们深入了解动词与名词之间错... 动词“成”最常见的用法并不是充当句中的主要谓语动词,而是紧接在其他动词(记作V)之后,组成“V成”结构。“V成”结构组成的句式内部语义关系颇为复杂,通过对“V成”不同句式的深层语义关系分析,将有助于我们深入了解动词与名词之间错综复杂的关系以及形式与意义之间对应或不对应的关系。事实上,“V成”结构是个歧义格式,例如: A 他烧成了一团灰。 B 她培养成了一名歌唱家。 展开更多
关键词 语义分析 句式 深层语义关系 结构关系 他动词 结构组成 歧义格式 语义结构 带宾语 关系分析
原文传递
科技术语翻译原则刍议 被引量:3
11
作者 范武邱 《当代外语研究》 2002年第7期44-47,共4页
日前,一工程技术人员对我说:我们一般不看你们专学外语的人译的科技文章,因为你们的译文显得做作,对一些术语的翻译更是让人迷惑。我问他们平时是如何解读英语科技文章的,答曰:主要是靠寻找信息点。
关键词 合成科技术语 翻译原则 术语翻译 名词修饰语 科技翻译 理据性 英语科技文章 旧词新义 简洁性 深层语义关系
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部