期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
TermoStat辅助下的清末气象术语英汉翻译研究——以《测候丛谈》为例 被引量:1
1
作者 张雅 卢华国 《浙江外国语学院学报》 2019年第3期80-86,共7页
本文对《测候丛谈》展开个案研究,旨在管窥清末时期的气象术语翻译策略和翻译质量。本文首先对译文及其英语原文进行电子化处理,借助TermoStat从文本中提取双语气象术语数据,然后总结了译者采用的翻译策略并评估了术语翻译的质量。笔者... 本文对《测候丛谈》展开个案研究,旨在管窥清末时期的气象术语翻译策略和翻译质量。本文首先对译文及其英语原文进行电子化处理,借助TermoStat从文本中提取双语气象术语数据,然后总结了译者采用的翻译策略并评估了术语翻译的质量。笔者发现译者灵活使用了直译、意译、音译、合译等多种处理方法,对术语系统性的处理较为成功,但是准确性、简明性、一致性等方面还存在不足。 展开更多
关键词 清末气象术语翻译 术语提取工具 术语翻译策略 术语翻译原则
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部