期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“色可暖,话可凉”:英语温觉词的通感模式及其认知机制
1
作者 程凯文 曹盛勤 《外国语文》 北大核心 2024年第1期33-43,共11页
温觉是触觉的一种,属于人类最基本的体验,其词汇通感模式是隐喻研究的重要问题。在体认语言学理论视角下,对英国国家语料库(BNC)中基本和一般温觉词(“cold/hot/cool/warm”;“fiery/burning/chilly/icy”)的通感使用频率与实例进行统... 温觉是触觉的一种,属于人类最基本的体验,其词汇通感模式是隐喻研究的重要问题。在体认语言学理论视角下,对英国国家语料库(BNC)中基本和一般温觉词(“cold/hot/cool/warm”;“fiery/burning/chilly/icy”)的通感使用频率与实例进行统计和分析,可以探究其映射规律和生成机制。研究发现,英语温觉词在整体上均能通感到视、听、味、嗅四种感觉域,通感率排序从高到低为视觉>听觉>味觉>嗅觉;基本温觉词通向味嗅觉的比例较低,部分一般温觉词无味嗅觉域上的通感表达。结果表明,通感是人类体验世界的基础,其映射模式和生成机制契合“现实—认知—语言”基本体认框架:某一感官信息通过意象图式在现实和认知之间交互形成概念,再由认知加工将概念转化为描述其他感官的语言表达。然而,受词汇编码强度和生理特性等因素的影响,具体词汇通感模式略有差异。 展开更多
关键词 温觉词 通感 语料库 映射
下载PDF
语义类型学视野下羌语木鱼话的温觉词
2
作者 董瑶 王保锋 《语言学论丛》 CSSCI 2024年第2期107-118,共12页
本文集中讨论羌语木鱼话温觉词的形态句法表现、语义基础及其对温度范畴的切分方式。文章首先基于温度范畴概念化的3个参项,对木鱼话温觉词进行分类,并作了方言土语间的比较,然后对温觉词的语法表现进行描写。木鱼话基本温觉词属于Plank... 本文集中讨论羌语木鱼话温觉词的形态句法表现、语义基础及其对温度范畴的切分方式。文章首先基于温度范畴概念化的3个参项,对木鱼话温觉词进行分类,并作了方言土语间的比较,然后对温觉词的语法表现进行描写。木鱼话基本温觉词属于Plank(2003、2010)所描述的三分系统,对应stu“冰”、mapa“冷”、si“温”和dzidzi“热”4个词。基本温觉词属于静态不及物动词类,可通过异干或附加趋向前缀来编码对温度评价框架的切分,其句法表现受限于所属温度评价框架。 展开更多
关键词 美语 温觉词 趋向前缀
原文传递
汉英温觉词“冷/cold”的隐喻对比研究
3
作者 吕兆格 唐远远 《开封文化艺术职业学院学报》 2024年第5期62-66,共5页
温度是人类最早的认知领域之一。汉语和英语中存在大量描述温度感觉的词语,它们既指身体感知到的温度概念,又能映射到人类的心理态度等范畴,表达由温度义引申出的其他概念。文章从认知语言学的视角出发,借助隐喻理论,系统梳理汉英温觉... 温度是人类最早的认知领域之一。汉语和英语中存在大量描述温度感觉的词语,它们既指身体感知到的温度概念,又能映射到人类的心理态度等范畴,表达由温度义引申出的其他概念。文章从认知语言学的视角出发,借助隐喻理论,系统梳理汉英温觉词“冷/cold”基于身体认知的隐喻映射,得出语域映射的基本模式和结论。此外,受语言文化等因素的影响,“冷/cold”的隐喻映射也呈现出一种同异并存的现象。 展开更多
关键词 cold 温觉词 隐喻 汉英对比
下载PDF
蒙古语温觉词语义及其隐喻特点
4
作者 哈斯其木格 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2023年第5期87-98,共12页
本文用义素分析法分析蒙古语温觉词的基本义,在认知语言学概念隐喻理论指导下归纳蒙古语温觉词的转义特点,并通过蒙古语和汉语温觉词之间的对比,进一步总结蒙古语温觉领域的认知特点。蒙古语温觉词的基本义表达环境、触感和体感温觉,在... 本文用义素分析法分析蒙古语温觉词的基本义,在认知语言学概念隐喻理论指导下归纳蒙古语温觉词的转义特点,并通过蒙古语和汉语温觉词之间的对比,进一步总结蒙古语温觉领域的认知特点。蒙古语温觉词的基本义表达环境、触感和体感温觉,在此基础上延伸出了心感温觉以及感觉外性格脾性、医药、社交礼仪、信息沟通等多个领域的隐喻意义。 展开更多
关键词 蒙古语 温觉词 义素分析 概念隐喻
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部