期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“色可暖,话可凉”:英语温觉词的通感模式及其认知机制
1
作者
程凯文
曹盛勤
《外国语文》
北大核心
2024年第1期33-43,共11页
温觉是触觉的一种,属于人类最基本的体验,其词汇通感模式是隐喻研究的重要问题。在体认语言学理论视角下,对英国国家语料库(BNC)中基本和一般温觉词(“cold/hot/cool/warm”;“fiery/burning/chilly/icy”)的通感使用频率与实例进行统...
温觉是触觉的一种,属于人类最基本的体验,其词汇通感模式是隐喻研究的重要问题。在体认语言学理论视角下,对英国国家语料库(BNC)中基本和一般温觉词(“cold/hot/cool/warm”;“fiery/burning/chilly/icy”)的通感使用频率与实例进行统计和分析,可以探究其映射规律和生成机制。研究发现,英语温觉词在整体上均能通感到视、听、味、嗅四种感觉域,通感率排序从高到低为视觉>听觉>味觉>嗅觉;基本温觉词通向味嗅觉的比例较低,部分一般温觉词无味嗅觉域上的通感表达。结果表明,通感是人类体验世界的基础,其映射模式和生成机制契合“现实—认知—语言”基本体认框架:某一感官信息通过意象图式在现实和认知之间交互形成概念,再由认知加工将概念转化为描述其他感官的语言表达。然而,受词汇编码强度和生理特性等因素的影响,具体词汇通感模式略有差异。
展开更多
关键词
温觉词
通感
语料库
映射
下载PDF
职称材料
语义类型学视野下羌语木鱼话的温觉词
2
作者
董瑶
王保锋
《语言学论丛》
CSSCI
2024年第2期107-118,共12页
本文集中讨论羌语木鱼话温觉词的形态句法表现、语义基础及其对温度范畴的切分方式。文章首先基于温度范畴概念化的3个参项,对木鱼话温觉词进行分类,并作了方言土语间的比较,然后对温觉词的语法表现进行描写。木鱼话基本温觉词属于Plank...
本文集中讨论羌语木鱼话温觉词的形态句法表现、语义基础及其对温度范畴的切分方式。文章首先基于温度范畴概念化的3个参项,对木鱼话温觉词进行分类,并作了方言土语间的比较,然后对温觉词的语法表现进行描写。木鱼话基本温觉词属于Plank(2003、2010)所描述的三分系统,对应stu“冰”、mapa“冷”、si“温”和dzidzi“热”4个词。基本温觉词属于静态不及物动词类,可通过异干或附加趋向前缀来编码对温度评价框架的切分,其句法表现受限于所属温度评价框架。
展开更多
关键词
美语
温觉词
趋向前缀
原文传递
汉英温觉词“冷/cold”的隐喻对比研究
3
作者
吕兆格
唐远远
《开封文化艺术职业学院学报》
2024年第5期62-66,共5页
温度是人类最早的认知领域之一。汉语和英语中存在大量描述温度感觉的词语,它们既指身体感知到的温度概念,又能映射到人类的心理态度等范畴,表达由温度义引申出的其他概念。文章从认知语言学的视角出发,借助隐喻理论,系统梳理汉英温觉...
温度是人类最早的认知领域之一。汉语和英语中存在大量描述温度感觉的词语,它们既指身体感知到的温度概念,又能映射到人类的心理态度等范畴,表达由温度义引申出的其他概念。文章从认知语言学的视角出发,借助隐喻理论,系统梳理汉英温觉词“冷/cold”基于身体认知的隐喻映射,得出语域映射的基本模式和结论。此外,受语言文化等因素的影响,“冷/cold”的隐喻映射也呈现出一种同异并存的现象。
展开更多
关键词
冷
cold
温觉词
隐喻
汉英对比
下载PDF
职称材料
蒙古语温觉词语义及其隐喻特点
4
作者
哈斯其木格
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2023年第5期87-98,共12页
本文用义素分析法分析蒙古语温觉词的基本义,在认知语言学概念隐喻理论指导下归纳蒙古语温觉词的转义特点,并通过蒙古语和汉语温觉词之间的对比,进一步总结蒙古语温觉领域的认知特点。蒙古语温觉词的基本义表达环境、触感和体感温觉,在...
本文用义素分析法分析蒙古语温觉词的基本义,在认知语言学概念隐喻理论指导下归纳蒙古语温觉词的转义特点,并通过蒙古语和汉语温觉词之间的对比,进一步总结蒙古语温觉领域的认知特点。蒙古语温觉词的基本义表达环境、触感和体感温觉,在此基础上延伸出了心感温觉以及感觉外性格脾性、医药、社交礼仪、信息沟通等多个领域的隐喻意义。
展开更多
关键词
蒙古语
温觉词
义素分析
概念隐喻
原文传递
题名
“色可暖,话可凉”:英语温觉词的通感模式及其认知机制
1
作者
程凯文
曹盛勤
机构
四川外国语大学语言智能学院
出处
《外国语文》
北大核心
2024年第1期33-43,共11页
基金
重庆市一流学科外国语言文学重点项目“通感的神经机制及脑信号解码研究”(SISUWYJY202305)
四川外国语大学年度科研项目“汉语隐喻无意识加工研究”(SISU202119)
四川外国语大学研究生科研创新项目“体认语言学视角下《红楼梦》中英平行语料库通感隐喻对比研究”(SISU2022XK032)的阶段性成果。
文摘
温觉是触觉的一种,属于人类最基本的体验,其词汇通感模式是隐喻研究的重要问题。在体认语言学理论视角下,对英国国家语料库(BNC)中基本和一般温觉词(“cold/hot/cool/warm”;“fiery/burning/chilly/icy”)的通感使用频率与实例进行统计和分析,可以探究其映射规律和生成机制。研究发现,英语温觉词在整体上均能通感到视、听、味、嗅四种感觉域,通感率排序从高到低为视觉>听觉>味觉>嗅觉;基本温觉词通向味嗅觉的比例较低,部分一般温觉词无味嗅觉域上的通感表达。结果表明,通感是人类体验世界的基础,其映射模式和生成机制契合“现实—认知—语言”基本体认框架:某一感官信息通过意象图式在现实和认知之间交互形成概念,再由认知加工将概念转化为描述其他感官的语言表达。然而,受词汇编码强度和生理特性等因素的影响,具体词汇通感模式略有差异。
关键词
温觉词
通感
语料库
映射
Keywords
thalpotic words
synesthesia
corpus
mapping
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
语义类型学视野下羌语木鱼话的温觉词
2
作者
董瑶
王保锋
机构
不详
出处
《语言学论丛》
CSSCI
2024年第2期107-118,共12页
基金
教育部人文社会科学重点研究基地(北京大学)重大项目“面向语言生态学的语言接触知识库研究”(22JJD740002)
中央民族大学2023年度青年教师科研能力提升计划项目“羌语与汉语接触研究”(2023QNTS67)的资助。
文摘
本文集中讨论羌语木鱼话温觉词的形态句法表现、语义基础及其对温度范畴的切分方式。文章首先基于温度范畴概念化的3个参项,对木鱼话温觉词进行分类,并作了方言土语间的比较,然后对温觉词的语法表现进行描写。木鱼话基本温觉词属于Plank(2003、2010)所描述的三分系统,对应stu“冰”、mapa“冷”、si“温”和dzidzi“热”4个词。基本温觉词属于静态不及物动词类,可通过异干或附加趋向前缀来编码对温度评价框架的切分,其句法表现受限于所属温度评价框架。
关键词
美语
温觉词
趋向前缀
Keywords
Qiang language
temperature words
directional prefix
分类号
H14 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
汉英温觉词“冷/cold”的隐喻对比研究
3
作者
吕兆格
唐远远
机构
郑州大学国际教育学院
出处
《开封文化艺术职业学院学报》
2024年第5期62-66,共5页
文摘
温度是人类最早的认知领域之一。汉语和英语中存在大量描述温度感觉的词语,它们既指身体感知到的温度概念,又能映射到人类的心理态度等范畴,表达由温度义引申出的其他概念。文章从认知语言学的视角出发,借助隐喻理论,系统梳理汉英温觉词“冷/cold”基于身体认知的隐喻映射,得出语域映射的基本模式和结论。此外,受语言文化等因素的影响,“冷/cold”的隐喻映射也呈现出一种同异并存的现象。
关键词
冷
cold
温觉词
隐喻
汉英对比
Keywords
leng
cold
temperature-sensation words
metaphor
Chinese-English comparative study
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
蒙古语温觉词语义及其隐喻特点
4
作者
哈斯其木格
机构
中国社会科学院民族学与人类学研究所
中国社会科学院中国少数民族语言研究中心
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2023年第5期87-98,共12页
基金
中国社会科学院民族学与人类学研究所民族语言研究室“研究室建设项目”
中国社会科学院研究所创新工程重点项目“民族地区推广国家通用语言文字调查研究(2022MZSCX005)”成果。
文摘
本文用义素分析法分析蒙古语温觉词的基本义,在认知语言学概念隐喻理论指导下归纳蒙古语温觉词的转义特点,并通过蒙古语和汉语温觉词之间的对比,进一步总结蒙古语温觉领域的认知特点。蒙古语温觉词的基本义表达环境、触感和体感温觉,在此基础上延伸出了心感温觉以及感觉外性格脾性、医药、社交礼仪、信息沟通等多个领域的隐喻意义。
关键词
蒙古语
温觉词
义素分析
概念隐喻
Keywords
Mongolian language
temperature words
componential analysis
conceptual metaphor
分类号
H21 [语言文字—少数民族语言]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“色可暖,话可凉”:英语温觉词的通感模式及其认知机制
程凯文
曹盛勤
《外国语文》
北大核心
2024
0
下载PDF
职称材料
2
语义类型学视野下羌语木鱼话的温觉词
董瑶
王保锋
《语言学论丛》
CSSCI
2024
0
原文传递
3
汉英温觉词“冷/cold”的隐喻对比研究
吕兆格
唐远远
《开封文化艺术职业学院学报》
2024
下载PDF
职称材料
4
蒙古语温觉词语义及其隐喻特点
哈斯其木格
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2023
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部