期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
湖湘文化典籍在海外新媒介的英译传播研究—以《楚辞》为例
被引量:
2
1
作者
王佳娣
《传播与版权》
2023年第1期87-89,100,共4页
《楚辞》是湖湘文化典籍的代表,不仅具有文学审美价值,而且对受众理解湖湘历史、文化、宗教、伦理等也具有重要意义。新媒介的发展给《楚辞》的英译传播带来新的机遇,其传播主体、译者、传播内容及受众反馈等呈现新的特征。《楚辞》在...
《楚辞》是湖湘文化典籍的代表,不仅具有文学审美价值,而且对受众理解湖湘历史、文化、宗教、伦理等也具有重要意义。新媒介的发展给《楚辞》的英译传播带来新的机遇,其传播主体、译者、传播内容及受众反馈等呈现新的特征。《楚辞》在海外新媒介的英译传播主要围绕文本的数字化传播、精神当代解读、屈原人物形象塑造以及中国古代伦理思想阐释等方面展开,为当代湖湘文化典籍的英译传播提供新思路。
展开更多
关键词
湖湘文化典籍
《楚辞》
新媒介
英译传播
下载PDF
职称材料
题名
湖湘文化典籍在海外新媒介的英译传播研究—以《楚辞》为例
被引量:
2
1
作者
王佳娣
机构
湖南第一师范学院
出处
《传播与版权》
2023年第1期87-89,100,共4页
基金
湖南省哲学社会科学成果委员会项目“湖湘典籍外译与传播研究”(项目编号:XSP19YBZ007)的阶段性成果。
文摘
《楚辞》是湖湘文化典籍的代表,不仅具有文学审美价值,而且对受众理解湖湘历史、文化、宗教、伦理等也具有重要意义。新媒介的发展给《楚辞》的英译传播带来新的机遇,其传播主体、译者、传播内容及受众反馈等呈现新的特征。《楚辞》在海外新媒介的英译传播主要围绕文本的数字化传播、精神当代解读、屈原人物形象塑造以及中国古代伦理思想阐释等方面展开,为当代湖湘文化典籍的英译传播提供新思路。
关键词
湖湘文化典籍
《楚辞》
新媒介
英译传播
分类号
G206 [文化科学—传播学]
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
湖湘文化典籍在海外新媒介的英译传播研究—以《楚辞》为例
王佳娣
《传播与版权》
2023
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部