期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
关于源语重述练习在连续传译培训中作用的实证研究
被引量:
2
1
作者
唐芳
《中国外语教育》
2010年第1期33-40,73,共9页
源语重述练习是口译培训初期常见的一个单元,但是该练习究竟能在口译培训中发挥什么样的作用,如何才能更有效地让学员通过该练习得到提高,相关的研究并不多见。为补足这方面的缺失,笔者开展了本项实证研究,通过前后测考察源语重述练习...
源语重述练习是口译培训初期常见的一个单元,但是该练习究竟能在口译培训中发挥什么样的作用,如何才能更有效地让学员通过该练习得到提高,相关的研究并不多见。为补足这方面的缺失,笔者开展了本项实证研究,通过前后测考察源语重述练习在连续传译培训中的作用。经SPSS17.0配对样本分析,结果显示:源语重述练习能对中译英、英译中连续传译表现起促进作用。这是因为该练习能扩大连续传译中所需工作记忆的容量;(2)能加深连续传译中对信息的处理深度;(3)能帮助译者更好地摆脱原文语言外壳的束缚,把握意义。
展开更多
关键词
源语重述练习
连续传译表现
工作记忆容量
信息加工深度
脱离
语
言外壳
原文传递
题名
关于源语重述练习在连续传译培训中作用的实证研究
被引量:
2
1
作者
唐芳
机构
广东外语外贸大学
出处
《中国外语教育》
2010年第1期33-40,73,共9页
基金
广东省“211工程”三期重点学科建设子项目(GDUFS211-1-075)的研究成果之一
文摘
源语重述练习是口译培训初期常见的一个单元,但是该练习究竟能在口译培训中发挥什么样的作用,如何才能更有效地让学员通过该练习得到提高,相关的研究并不多见。为补足这方面的缺失,笔者开展了本项实证研究,通过前后测考察源语重述练习在连续传译培训中的作用。经SPSS17.0配对样本分析,结果显示:源语重述练习能对中译英、英译中连续传译表现起促进作用。这是因为该练习能扩大连续传译中所需工作记忆的容量;(2)能加深连续传译中对信息的处理深度;(3)能帮助译者更好地摆脱原文语言外壳的束缚,把握意义。
关键词
源语重述练习
连续传译表现
工作记忆容量
信息加工深度
脱离
语
言外壳
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
关于源语重述练习在连续传译培训中作用的实证研究
唐芳
《中国外语教育》
2010
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部