期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中日同传初学者的漏译分析 被引量:3
1
作者 庞焱 王娉婷 《东北亚外语研究》 2015年第1期90-96,共7页
漏译是影响口译质量的一种常见传译错误,也是困扰同传初学者的一个难题。在相关先行研究的基础上,本文主要运用观察法,针对中日同传课堂上的口译语料,从漏译比例、漏译位置和漏译性质的角度进行分析,从而得出结论:对于中日同传初学者来... 漏译是影响口译质量的一种常见传译错误,也是困扰同传初学者的一个难题。在相关先行研究的基础上,本文主要运用观察法,针对中日同传课堂上的口译语料,从漏译比例、漏译位置和漏译性质的角度进行分析,从而得出结论:对于中日同传初学者来说,除背景知识不足、外语基础较弱之外,源语语速快、信息密度大也是主要漏译原因。 展开更多
关键词 中日同传 漏译性质 课堂语料 实证分析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部