期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
19世纪朝鲜半岛汉语会话书俗字变异解析
1
作者 张黎 敏春芳 《国际汉学》 2024年第1期114-123,154,共11页
19世纪朝鲜半岛汉语会话书是朝鲜王朝后期流行于民间的一批私人手抄汉语会话类教科书。这批反映中朝边境贸易往来的抄本文献保留了大量的汉文俗字,不仅真实记录了朝鲜民间的书写习惯,也是研究朝鲜半岛汉字的丰富宝库。本文以传统“六书... 19世纪朝鲜半岛汉语会话书是朝鲜王朝后期流行于民间的一批私人手抄汉语会话类教科书。这批反映中朝边境贸易往来的抄本文献保留了大量的汉文俗字,不仅真实记录了朝鲜民间的书写习惯,也是研究朝鲜半岛汉字的丰富宝库。本文以传统“六书”与汉字构形学为理论指导,考察抄本俗字与正体字在笔画、构件和整字三个层级的变异类型,其简省与增繁、同化与异化、改换与易位等用字现象,充分反映了汉字在朝鲜半岛的传承和变异特征。笔画和构件的简化是抄本俗字变异中最基础、最直接的表现形式;构件形体的类推性,是维持会话书抄本文字系统的有效手段;新造六书俗字、记号俗字和新增音义俗字等体现了朝鲜编写者在继承汉字系统的前提下,对构形单位进行了部分改变和局部创新。 展开更多
关键词 朝鲜半岛 汉语会话书 俗字 变异类型
下载PDF
近现代域外汉语传播中的方言记录
2
作者 李春红 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第4期17-23,共7页
随着近年来海外汉语文献的逐步发现和整理,域外汉语传播史脉络也以国别化形式逐渐清晰。韩中日研究者多将近现代汉语在韩国的教育纳入世界汉语教育史及汉语史研究中,并逐步整理校勘出版了相关汉语文献及书目等;学界也开始以“域外视角... 随着近年来海外汉语文献的逐步发现和整理,域外汉语传播史脉络也以国别化形式逐渐清晰。韩中日研究者多将近现代汉语在韩国的教育纳入世界汉语教育史及汉语史研究中,并逐步整理校勘出版了相关汉语文献及书目等;学界也开始以“域外视角”重新审视其从内容到形式上的价值。目前所见近现代韩国汉语教育文献特殊一类为“满洲语”会话教科书,主要包括《满洲语速成会话讲义录》《速修满洲语自通》《满洲语讲座》《无师速修满洲语大王》《实用官话满洲语问答会话集》五本。作为早期现代汉语域外传播的特殊语料,其词汇呈现出鲜明的口语质素,方言词汇数量众多,体现了东北官话方言与北京官话方言的杂糅,反映了民国时期现代汉语词汇的过渡性及时代特征,为近现代汉语域外教育史提供了珍贵语料。 展开更多
关键词 域外汉语教育 汉语会话书 北京官话 东北官话 语言接触
下载PDF
朝鲜时代末期民间汉语会话书的称呼语研究 被引量:1
3
作者 杨皓雪 金成兰 《现代语文》 2021年第2期68-74,共7页
朝鲜时代末期的民间汉语会话书,是朝鲜民间商人为前往清朝进行贸易而学习汉语的民间会话教科书,对于研究清末的东北方言、边境贸易和民俗文化具有极为重要的价值。由于发现整理时间较晚,现阶段的研究多以总结其语言特点为主。称呼语作... 朝鲜时代末期的民间汉语会话书,是朝鲜民间商人为前往清朝进行贸易而学习汉语的民间会话教科书,对于研究清末的东北方言、边境贸易和民俗文化具有极为重要的价值。由于发现整理时间较晚,现阶段的研究多以总结其语言特点为主。称呼语作为称谓对方的独立语,具有鲜明的社会性、时代性。以最有代表性的《你呢贵姓(藏书阁)》《骑着匹(六堂文库)》《关话略抄(小仓文库)》《中华正音(阿川文库)》为例,通过构建语料库和频率统计,从结构形式、交际功能、制约因素等角度,探讨清末与朝鲜王朝边境贸易往来中主要的称呼语类型及其社交语用功能。 展开更多
关键词 朝鲜末期汉语会话书 称呼语 近代汉语 贸易往来
下载PDF
《朴通事諺解》及其所引《西遊記》新探 被引量:1
4
作者 潘建國 《岭南学报》 2016年第3期211-229,共19页
在《西遊記》成書史研究中,研究者經常使用到朝鮮漢語會話書《朴通事諺解》所引資料,但是,對於該文獻的年代層次缺少必要的考證,並往往將其正文和注文所引《西遊記》混爲一書不加區分。本文利用中韓漢語史研究成果,論定《朴通事諺解》... 在《西遊記》成書史研究中,研究者經常使用到朝鮮漢語會話書《朴通事諺解》所引資料,但是,對於該文獻的年代層次缺少必要的考證,並往往將其正文和注文所引《西遊記》混爲一書不加區分。本文利用中韓漢語史研究成果,論定《朴通事諺解》正文雖經詞彙和語法層面的修訂,然其所引《西遊記》仍可視作元代文本予以採信;其注文則源自朝鮮中宗十二年(明正德十二年,1517)左右成書的《老朴集覽》,注文所引《西遊記》並非元代文本,而是一部明代早期的'舊本'。論文進而分别對元本和舊本《西遊記》的文貌,進行了初步的探考,揭示它們與百回本之間的學術關係,指出百回本《西遊記》雖建立在一個相當成熟的舊本基礎上,但即便是對於相同的故事情節,它也作出了更爲細緻豐富和更具文學性的删改增飾,因此,並不能據此而質疑甚至否定百回本《西遊記》編訂者的藝術貢獻。 展开更多
关键词 漢語會話書 《朴通事諺解》 《老朴集覽》 舊本《西遊記》 百回本《西遊記》 小説成書史
下载PDF
《朝鲜后期汉语会话书辞典》词类标注研究
5
作者 张程 《成都大学学报(社会科学版)》 2020年第5期83-91,共9页
《朝鲜后期汉语会话书辞典》主要收录了19世纪朝鲜《华音启蒙谚解》《中华正音》等十二种汉语会话教材的词目和例句,本文通过爬梳该辞典各词目的词类标注并统计其数据,与《现代汉语词典》(第7版)进行对比,发现该辞典的标注方法基本是符... 《朝鲜后期汉语会话书辞典》主要收录了19世纪朝鲜《华音启蒙谚解》《中华正音》等十二种汉语会话教材的词目和例句,本文通过爬梳该辞典各词目的词类标注并统计其数据,与《现代汉语词典》(第7版)进行对比,发现该辞典的标注方法基本是符合规范的,甚至有一些超越的地方,如把“数量词”当作一个词类进行收录。再从认知语言学的角度审视该辞典的词类标注,发现该辞典的词类范畴具有原型性。但该辞典的词类体系繁杂,命名角度多样,应当精简,对词的界定也应该更加严格。对该辞典的词类标注研究可以促进域外汉语辞典编纂提高质量,并对国内汉语词典的编纂提供有益的参考。 展开更多
关键词 《朝鲜后期汉语会话书辞典》 词典 词类 范畴 现代汉语
下载PDF
韩日藏19世纪朝鲜半岛汉语会话书及其语料价值
6
作者 张黎 《宁波大学学报(人文科学版)》 2022年第6期52-61,共10页
收藏于韩日的19世纪中晚期朝鲜汉语会话书,是一批内容为中朝边境贸易、体例同中有异的朝鲜民间汉语“会话类”教科书文献;在清代北京官话教材的大背景下,这批汉语会话书也是清代“北京官话”的口语教科书,并与同时代的日本和西人编写的... 收藏于韩日的19世纪中晚期朝鲜汉语会话书,是一批内容为中朝边境贸易、体例同中有异的朝鲜民间汉语“会话类”教科书文献;在清代北京官话教材的大背景下,这批汉语会话书也是清代“北京官话”的口语教科书,并与同时代的日本和西人编写的汉语教科书共同构成了19世纪域外汉语北京官话教科书体系。因此,19世纪中晚期朝鲜汉语会话书为清代汉语官话、汉语方言、语言接触以及韩国汉语教育史等研究提供了珍贵的域外文献,具有独特的研究价值。 展开更多
关键词 韩日收藏 19世纪朝鲜半岛汉语会话书 文献特征 语料价值
下载PDF
从19世纪朝鲜汉语会话书“版本异文”看清代常用词的兴替变化
7
作者 张黎 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2021年第8期42-45,共4页
19世纪中晚期朝鲜汉语会话书的部分抄本有“版本异文”的文献特征。考察3种会话书在9个抄本中“哥兄/弟兄/兄弟”“喫/吃”“宿/睡/住/存”三组词语的用词差异,从新词的产生、旧词的替换和词义扩大三个方面,探讨清代汉语常用词的历史嬗... 19世纪中晚期朝鲜汉语会话书的部分抄本有“版本异文”的文献特征。考察3种会话书在9个抄本中“哥兄/弟兄/兄弟”“喫/吃”“宿/睡/住/存”三组词语的用词差异,从新词的产生、旧词的替换和词义扩大三个方面,探讨清代汉语常用词的历史嬗变轨迹。 展开更多
关键词 19世纪朝鲜汉语会话书 版本异文 常用词演变
下载PDF
日据时期朝鲜半岛汉语会话书中的疑问句
8
作者 李春红 《吉林大学社会科学学报》 北大核心 2024年第5期214-224,240,共12页
随着域外文献的不断发掘与整理,以明清至民国时期域外汉语文献为语料考察同时期汉语特征的研究方兴未艾。日据时期朝鲜半岛刊行的汉语会话书记录的语法现象呈现出早期现代汉语语法域外传播的同时特征。这些汉语会话书中的疑问句多“以... 随着域外文献的不断发掘与整理,以明清至民国时期域外汉语文献为语料考察同时期汉语特征的研究方兴未艾。日据时期朝鲜半岛刊行的汉语会话书记录的语法现象呈现出早期现代汉语语法域外传播的同时特征。这些汉语会话书中的疑问句多“以词带句”呈现,主要包括四大类:以“麽(麼)、嗎、罷”类语气词为标记的是非问句;以“甚麽”类疑问词为标记的特指问句;以“是X(还)是Y”为代表的选择问句;以“VP-Neg-VP”为代表的反复问句等。当时语法学界对疑问句的界定与研究尚未成熟,汉语教科书文献中的疑问句蕴藏着域外汉语教学的句类认知及汉语教育的语法观念,或可为汉语教育教学史及汉语语法学史研究提供更为宽广的全球史视阈。 展开更多
关键词 域外汉语教育 日据时期 朝鲜半岛 汉语会话书 疑问句 以词带句
原文传递
朝鲜19世纪末期汉语会话书的注音特点 被引量:1
9
作者 更科慎一 《语言学论丛》 CSSCI 2018年第2期85-111,共27页
19世纪末期,朝鲜编纂了多部汉语会话课本,其中有不少含有韩文注音.本文通过分析这些注音的一些特点,如韩文舌音、齿音字母的用法,汉语f、l声母的标记法,尖团音的反映,知庄章组的反映,儿化音注音等,探讨了朝鲜19世纪末期汉语会话书的朝... 19世纪末期,朝鲜编纂了多部汉语会话课本,其中有不少含有韩文注音.本文通过分析这些注音的一些特点,如韩文舌音、齿音字母的用法,汉语f、l声母的标记法,尖团音的反映,知庄章组的反映,儿化音注音等,探讨了朝鲜19世纪末期汉语会话书的朝、汉语言背景,并论及了其与朝鲜司译院传统汉学书的联系.文章提出19世纪末期会话书的特点是以词为单位注音,不像朝鲜传统汉学书那样逐字注音.至于这些资料反映的汉语音系特点,文章指出,其声韵系统与现代北京话大致相同,但也有若干不符合北京话的特征,如部分区分尖团音、ts组和t(s)组的分法、儿化词和儿尾词并存等. 展开更多
关键词 朝鲜 汉语会话书 韩文注音 19世纪末期
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部