期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
影视剧翻译方法谈 被引量:44
1
作者 麻争旗 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2012年第3期64-68,共5页
在中外影视文化交流中,翻译是跨越语言隔阂实现信息有效沟通的必要保证。影视剧语言文本的特殊性决定了影视剧翻译区别于其他翻译形态的特殊性。影视剧语言具有什么样的审美品质?这些品质对译者思维产生什么样的影响?译者采取什么样的... 在中外影视文化交流中,翻译是跨越语言隔阂实现信息有效沟通的必要保证。影视剧语言文本的特殊性决定了影视剧翻译区别于其他翻译形态的特殊性。影视剧语言具有什么样的审美品质?这些品质对译者思维产生什么样的影响?译者采取什么样的手段来实现这样的美学价值?本文以具体案例分析为依据来探讨影视剧翻译的基本方法问题。 展开更多
关键词 影视剧翻译 视听艺术 双语思维 点化出戏
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部