期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
非熟练维-汉双语者汉语语义通达机制的研究
1
作者
万永春
闻素霞
《吉林省教育学院学报(中旬)》
2014年第10期26-27,共2页
采用跨语言启动条件下的真假词汇判断任务,通过变换启动刺激(汉语)与目标刺激(维语)的关系,利用两个实验探讨非熟练维-汉双语者的汉语语义通达机制。结果发现,启动刺激与目标刺激无论是翻译关系(实验一)还是对译词形音相似关系(实验二)...
采用跨语言启动条件下的真假词汇判断任务,通过变换启动刺激(汉语)与目标刺激(维语)的关系,利用两个实验探讨非熟练维-汉双语者的汉语语义通达机制。结果发现,启动刺激与目标刺激无论是翻译关系(实验一)还是对译词形音相似关系(实验二)均得到跨语言的启动效应。
展开更多
关键词
跨语言启动
非
熟练维-汉双语者
语义通达机制
词汇联结模型
下载PDF
职称材料
维吾尔族熟练维-汉双语者语言活动区的功能磁共振成像
被引量:
4
2
作者
姜梅
贾文霄
+4 位作者
杨利霞
亚热.艾拜都拉
朱丽娜
王红
石鑫
《临床放射学杂志》
CSCD
北大核心
2010年第12期1688-1692,共5页
目的利用功能磁共振成像(fMRI)研究以维吾尔语(L1)为母语,汉语(L2)为第二语言(6岁以前学习汉语)的新疆维吾尔族人大脑语言功能激活区的异同,并探讨维吾尔族人加工这两种语言的优势半球。资料与方法所有受试者均来自新疆中心方言区健康...
目的利用功能磁共振成像(fMRI)研究以维吾尔语(L1)为母语,汉语(L2)为第二语言(6岁以前学习汉语)的新疆维吾尔族人大脑语言功能激活区的异同,并探讨维吾尔族人加工这两种语言的优势半球。资料与方法所有受试者均来自新疆中心方言区健康维吾尔族人,其中18名6岁以前开始接触汉语,给予单个汉字任务视觉刺激,另19名维吾尔族人给予维吾尔文视觉刺激,分别对每个字进行语义联想同时行fMRI,所有数据经统计参数图SPM5脑fMRI处理软件包处理,对相关脑皮质激活区进行个体分析及组分析,生成受试者脑激活图,对于组内数据采用配对t检验,组间数据的比较采用两独立样本t检验。结果 L1语义加工有其特异性激活区,如左侧颞中回及右侧颞上回,L2激活了双侧额上回、右侧额内侧回以及右侧顶上下小叶,而这些区域L1加工未见明显激活。两种语言左侧大脑半球激活体积大于右侧。结论利用血氧水平依赖(BOLD)-fMRI通过视觉刺激进行词义理解时,发现维-汉双语者维文与中文有部分激活区重叠,但也有各自的特异激活区。中文激活范围较维文弥散,无论是维语还是"早双"汉语,语义加工优势半球均在左侧大脑半球,两种语言的偏侧化程度未见差异。
展开更多
关键词
熟练维-汉双语者
功能磁共振成像
语义
偏侧化指数
原文传递
题名
非熟练维-汉双语者汉语语义通达机制的研究
1
作者
万永春
闻素霞
机构
新疆师范大学教育科学学院
出处
《吉林省教育学院学报(中旬)》
2014年第10期26-27,共2页
基金
新疆师范大学教育科学学院大学生科技创新基金项目(JY2013008)
文摘
采用跨语言启动条件下的真假词汇判断任务,通过变换启动刺激(汉语)与目标刺激(维语)的关系,利用两个实验探讨非熟练维-汉双语者的汉语语义通达机制。结果发现,启动刺激与目标刺激无论是翻译关系(实验一)还是对译词形音相似关系(实验二)均得到跨语言的启动效应。
关键词
跨语言启动
非
熟练维-汉双语者
语义通达机制
词汇联结模型
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
维吾尔族熟练维-汉双语者语言活动区的功能磁共振成像
被引量:
4
2
作者
姜梅
贾文霄
杨利霞
亚热.艾拜都拉
朱丽娜
王红
石鑫
机构
新疆医科大学第二附属医院影像中心
新疆维吾尔自治区人民医院核医学科
新疆大学人文学院
新疆医科大学第一附属医院神经外科
出处
《临床放射学杂志》
CSCD
北大核心
2010年第12期1688-1692,共5页
基金
国家自然科学基金资助项目(编号:30760062)
文摘
目的利用功能磁共振成像(fMRI)研究以维吾尔语(L1)为母语,汉语(L2)为第二语言(6岁以前学习汉语)的新疆维吾尔族人大脑语言功能激活区的异同,并探讨维吾尔族人加工这两种语言的优势半球。资料与方法所有受试者均来自新疆中心方言区健康维吾尔族人,其中18名6岁以前开始接触汉语,给予单个汉字任务视觉刺激,另19名维吾尔族人给予维吾尔文视觉刺激,分别对每个字进行语义联想同时行fMRI,所有数据经统计参数图SPM5脑fMRI处理软件包处理,对相关脑皮质激活区进行个体分析及组分析,生成受试者脑激活图,对于组内数据采用配对t检验,组间数据的比较采用两独立样本t检验。结果 L1语义加工有其特异性激活区,如左侧颞中回及右侧颞上回,L2激活了双侧额上回、右侧额内侧回以及右侧顶上下小叶,而这些区域L1加工未见明显激活。两种语言左侧大脑半球激活体积大于右侧。结论利用血氧水平依赖(BOLD)-fMRI通过视觉刺激进行词义理解时,发现维-汉双语者维文与中文有部分激活区重叠,但也有各自的特异激活区。中文激活范围较维文弥散,无论是维语还是"早双"汉语,语义加工优势半球均在左侧大脑半球,两种语言的偏侧化程度未见差异。
关键词
熟练维-汉双语者
功能磁共振成像
语义
偏侧化指数
Keywords
Proficient Bilingualism Functional magnetic resonance imaging Semantic
laterality indices
分类号
R445.2 [医药卫生—影像医学与核医学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
非熟练维-汉双语者汉语语义通达机制的研究
万永春
闻素霞
《吉林省教育学院学报(中旬)》
2014
0
下载PDF
职称材料
2
维吾尔族熟练维-汉双语者语言活动区的功能磁共振成像
姜梅
贾文霄
杨利霞
亚热.艾拜都拉
朱丽娜
王红
石鑫
《临床放射学杂志》
CSCD
北大核心
2010
4
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部