期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《直斋书录解题》版本传播研究
1
作者
潘远璐
《戏剧之家》
2015年第14期245-246,共2页
《直斋书录解题》成书时间距今约800年,它经历了一个由显至晦,复由晦到显的传播过程。成书之后,无缘雕版刊行,仅以抄本形式流传,最早传抄此书的人当属陈振孙同乡程棨。明内府藏有程棨批注本,明初修《永乐大典》时即据此本抄入。该书在...
《直斋书录解题》成书时间距今约800年,它经历了一个由显至晦,复由晦到显的传播过程。成书之后,无缘雕版刊行,仅以抄本形式流传,最早传抄此书的人当属陈振孙同乡程棨。明内府藏有程棨批注本,明初修《永乐大典》时即据此本抄入。该书在清代有两种抄本残卷流传于世,一是现存于国家图书馆的元抄本,二是现存于北京大学的李盛铎木犀轩旧藏据宋筠藏本过录的本子。卢文弨乾隆年间重辑该书,恢复原本五十六卷旧貌,纠正《四库》本中的错误,辑补了四库辑本所阙之佚文。1987年上海古籍出版社出版的徐小蛮、顾美华的点校本,是目前收录该书较为全面的本子。
展开更多
关键词
《直斋书录解题》
版本
传
播
下载PDF
职称材料
"四大奇书"版本演变之历史认知——兼论明代通俗小说传播中的“雅化”与“俗化”
2
作者
刘凤霞
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2012年第7期91-94,共4页
明代印刷技术的提高,为"四大奇书"的广泛传播提供了客观条件,而商品经济的发展也使其传播者阵容日趋庞大。就其传播成效而言,"四大奇书"不仅影响了白话小说自身,促使小说内部出现了"雅"与"俗"...
明代印刷技术的提高,为"四大奇书"的广泛传播提供了客观条件,而商品经济的发展也使其传播者阵容日趋庞大。就其传播成效而言,"四大奇书"不仅影响了白话小说自身,促使小说内部出现了"雅"与"俗"的不断分化,还影响了戏曲等其他文学形式。
展开更多
关键词
“四大奇书”
版本
演变传
播
通俗小说
下载PDF
职称材料
由《牡丹亭》的传播看戏曲改编与演剧通例
被引量:
8
3
作者
邓绍基
《社会科学辑刊》
CSSCI
北大核心
2009年第1期172-175,共4页
戏曲作品从文本到演出,必然会有程度不同的变易更动,这是已由戏曲史实昭明、不以个人意志为转移的演剧通例。至于种种变易更动,自有高下之别、文野之分和粗细之辨,人们自可臧否月旦,朱紫雌黄,却不能由此而否认上述通例。
关键词
《牡丹亭》
版本
传
播
剧本改编
演剧通例
下载PDF
职称材料
明代《十七帖》的版本发现与经典性建构
4
作者
康家轩
《中国美术》
2022年第6期48-52,共5页
自唐代起,《十七帖》便凭借“烜赫著名帖”之姿,成为王羲之草书经典面目的代名词。尽管流传至今的《十七帖》版本多有命名为“唐拓”“宋拓”者,但是这些版本确凿可溯的年代大多不会超过明代。实际上,正是明代与《十七帖》相关的版本发...
自唐代起,《十七帖》便凭借“烜赫著名帖”之姿,成为王羲之草书经典面目的代名词。尽管流传至今的《十七帖》版本多有命名为“唐拓”“宋拓”者,但是这些版本确凿可溯的年代大多不会超过明代。实际上,正是明代与《十七帖》相关的版本发现、生产、认知、传播,奠定了学界今日对《十七帖》的认知基础。基于此,回访明代《十七帖》版本传播与知识建构的过程,对我们研究中国书法在碑学兴起之前的经典传播模式有着特殊意义。
展开更多
关键词
《十七帖》
明代刻帖
王羲之
版本
传
播
下载PDF
职称材料
江苏优秀民族民间文化遗产《搭凉棚》赏析
5
作者
路琦
《文教资料》
2011年第25期78-80,共3页
民歌起于文字之先,全靠口耳相传,它无定型地一代一代地传承。《搭凉棚》是江苏民歌中的一颗璀璨的明珠,是一首充满江南水乡泥土气息的民间歌曲,由于它风趣地将昆虫的体态特征和生活习性,用丰富的想象力和拟人化手法运用到歌词设计中,隐...
民歌起于文字之先,全靠口耳相传,它无定型地一代一代地传承。《搭凉棚》是江苏民歌中的一颗璀璨的明珠,是一首充满江南水乡泥土气息的民间歌曲,由于它风趣地将昆虫的体态特征和生活习性,用丰富的想象力和拟人化手法运用到歌词设计中,隐喻了劳动人民之间真挚的爱情,反映了旧社会青年男女为冲破封建婚姻束缚,向往自由恋爱的美好愿望,又由于它的音乐语言简练而优美,体现了劳动人民的智慧和幽默,因而受到群众的普遍喜爱而广泛传唱。
展开更多
关键词
江苏民歌《搭凉棚》
艺术特点
传
播
版本
借鉴运用
下载PDF
职称材料
彈詞《白蛇傳》的經典化歷程
被引量:
1
6
作者
盛志梅
《戏曲与俗文学研究》
2017年第1期124-139,共16页
彈詞《白蛇傳》從文本到唱腔,再到書商經營下的各種版本,洋洋大觀。其間文本内容、人物形象、故事主題都在不斷地雅化、人性化、標本化。白蛇逐漸成爲有情有義的賢德婦人楷模,許仙則成爲堅貞執著的癡情種子,書場彈詞隨著唱腔和演出風格...
彈詞《白蛇傳》從文本到唱腔,再到書商經營下的各種版本,洋洋大觀。其間文本内容、人物形象、故事主題都在不斷地雅化、人性化、標本化。白蛇逐漸成爲有情有義的賢德婦人楷模,許仙則成爲堅貞執著的癡情種子,書場彈詞隨著唱腔和演出風格的變化,出現了專門唱白蛇故事的'響檔'。書商經營彈詞《白蛇傳》各種版本,經歷了從刻本到印本的變化。數量日益增多,品質日益精緻,都是其他題材的民間彈詞所不能比擬的。彈詞《白蛇傳》從書場到書齋,從口頭到書面,日漸成爲人們熟知、喜愛的經典故事。
展开更多
关键词
白蛇傳
書場
傳播
版本傳播
經典化
下载PDF
职称材料
题名
《直斋书录解题》版本传播研究
1
作者
潘远璐
机构
贵州财经大学图书馆
出处
《戏剧之家》
2015年第14期245-246,共2页
文摘
《直斋书录解题》成书时间距今约800年,它经历了一个由显至晦,复由晦到显的传播过程。成书之后,无缘雕版刊行,仅以抄本形式流传,最早传抄此书的人当属陈振孙同乡程棨。明内府藏有程棨批注本,明初修《永乐大典》时即据此本抄入。该书在清代有两种抄本残卷流传于世,一是现存于国家图书馆的元抄本,二是现存于北京大学的李盛铎木犀轩旧藏据宋筠藏本过录的本子。卢文弨乾隆年间重辑该书,恢复原本五十六卷旧貌,纠正《四库》本中的错误,辑补了四库辑本所阙之佚文。1987年上海古籍出版社出版的徐小蛮、顾美华的点校本,是目前收录该书较为全面的本子。
关键词
《直斋书录解题》
版本
传
播
分类号
G256.2 [文化科学—图书馆学]
下载PDF
职称材料
题名
"四大奇书"版本演变之历史认知——兼论明代通俗小说传播中的“雅化”与“俗化”
2
作者
刘凤霞
机构
四川大学文学与新闻学院
出处
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2012年第7期91-94,共4页
文摘
明代印刷技术的提高,为"四大奇书"的广泛传播提供了客观条件,而商品经济的发展也使其传播者阵容日趋庞大。就其传播成效而言,"四大奇书"不仅影响了白话小说自身,促使小说内部出现了"雅"与"俗"的不断分化,还影响了戏曲等其他文学形式。
关键词
“四大奇书”
版本
演变传
播
通俗小说
分类号
I207.41 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
由《牡丹亭》的传播看戏曲改编与演剧通例
被引量:
8
3
作者
邓绍基
机构
中国社会科学院文学研究所研究员、教授、博士研究生导师
出处
《社会科学辑刊》
CSSCI
北大核心
2009年第1期172-175,共4页
文摘
戏曲作品从文本到演出,必然会有程度不同的变易更动,这是已由戏曲史实昭明、不以个人意志为转移的演剧通例。至于种种变易更动,自有高下之别、文野之分和粗细之辨,人们自可臧否月旦,朱紫雌黄,却不能由此而否认上述通例。
关键词
《牡丹亭》
版本
传
播
剧本改编
演剧通例
分类号
I207.37 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
明代《十七帖》的版本发现与经典性建构
4
作者
康家轩
机构
中央美术学院
出处
《中国美术》
2022年第6期48-52,共5页
文摘
自唐代起,《十七帖》便凭借“烜赫著名帖”之姿,成为王羲之草书经典面目的代名词。尽管流传至今的《十七帖》版本多有命名为“唐拓”“宋拓”者,但是这些版本确凿可溯的年代大多不会超过明代。实际上,正是明代与《十七帖》相关的版本发现、生产、认知、传播,奠定了学界今日对《十七帖》的认知基础。基于此,回访明代《十七帖》版本传播与知识建构的过程,对我们研究中国书法在碑学兴起之前的经典传播模式有着特殊意义。
关键词
《十七帖》
明代刻帖
王羲之
版本
传
播
分类号
J292.1 [艺术—美术]
K248 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
江苏优秀民族民间文化遗产《搭凉棚》赏析
5
作者
路琦
机构
南京师范大学音乐学院
出处
《文教资料》
2011年第25期78-80,共3页
文摘
民歌起于文字之先,全靠口耳相传,它无定型地一代一代地传承。《搭凉棚》是江苏民歌中的一颗璀璨的明珠,是一首充满江南水乡泥土气息的民间歌曲,由于它风趣地将昆虫的体态特征和生活习性,用丰富的想象力和拟人化手法运用到歌词设计中,隐喻了劳动人民之间真挚的爱情,反映了旧社会青年男女为冲破封建婚姻束缚,向往自由恋爱的美好愿望,又由于它的音乐语言简练而优美,体现了劳动人民的智慧和幽默,因而受到群众的普遍喜爱而广泛传唱。
关键词
江苏民歌《搭凉棚》
艺术特点
传
播
版本
借鉴运用
分类号
J607 [艺术—音乐]
下载PDF
职称材料
题名
彈詞《白蛇傳》的經典化歷程
被引量:
1
6
作者
盛志梅
机构
天津師範大學文學院
出处
《戏曲与俗文学研究》
2017年第1期124-139,共16页
基金
天津市藝術科學研究規劃項目“地域文化視域下的書場彈詞研究”(B12034)相關成果
文摘
彈詞《白蛇傳》從文本到唱腔,再到書商經營下的各種版本,洋洋大觀。其間文本内容、人物形象、故事主題都在不斷地雅化、人性化、標本化。白蛇逐漸成爲有情有義的賢德婦人楷模,許仙則成爲堅貞執著的癡情種子,書場彈詞隨著唱腔和演出風格的變化,出現了專門唱白蛇故事的'響檔'。書商經營彈詞《白蛇傳》各種版本,經歷了從刻本到印本的變化。數量日益增多,品質日益精緻,都是其他題材的民間彈詞所不能比擬的。彈詞《白蛇傳》從書場到書齋,從口頭到書面,日漸成爲人們熟知、喜愛的經典故事。
关键词
白蛇傳
書場
傳播
版本傳播
經典化
分类号
J826 [艺术—戏剧戏曲]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《直斋书录解题》版本传播研究
潘远璐
《戏剧之家》
2015
0
下载PDF
职称材料
2
"四大奇书"版本演变之历史认知——兼论明代通俗小说传播中的“雅化”与“俗化”
刘凤霞
《出版发行研究》
CSSCI
北大核心
2012
0
下载PDF
职称材料
3
由《牡丹亭》的传播看戏曲改编与演剧通例
邓绍基
《社会科学辑刊》
CSSCI
北大核心
2009
8
下载PDF
职称材料
4
明代《十七帖》的版本发现与经典性建构
康家轩
《中国美术》
2022
0
下载PDF
职称材料
5
江苏优秀民族民间文化遗产《搭凉棚》赏析
路琦
《文教资料》
2011
0
下载PDF
职称材料
6
彈詞《白蛇傳》的經典化歷程
盛志梅
《戏曲与俗文学研究》
2017
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部