期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论特定文本中特定格式的翻译——以党的十八大报告哈萨克语译本为例
1
作者 孟毅 邱新霞 《民族翻译》 2014年第2期72-80,共9页
对特定文本进行译法分析、技巧探索,是推动翻译事业发展的重要方法之一。本文以党的十八大报告汉哈文本为基础,探讨了什么是特定文本,什么叫特定格式,并结合相关理论,对特定文本中特定格式的翻译技巧进行了分析,提出特定文本翻译要注意... 对特定文本进行译法分析、技巧探索,是推动翻译事业发展的重要方法之一。本文以党的十八大报告汉哈文本为基础,探讨了什么是特定文本,什么叫特定格式,并结合相关理论,对特定文本中特定格式的翻译技巧进行了分析,提出特定文本翻译要注意的特点。 展开更多
关键词 特定文本 特定格式 翻译 十八大报告
下载PDF
基于循环神经网络的图像特定文本抽取方法 被引量:4
2
作者 杨恒杰 闫铮 +2 位作者 邬宗玲 方定邦 段放 《激光与光电子学进展》 CSCD 北大核心 2019年第24期180-187,共8页
光学字符识别(OCR)难以针对图像中某些特定文本进行识别,尤其在实际场景中,识别结果通常会包含大量噪声文本。针对这一问题,提出一种基于循环神经网络的双向长短时记忆-条件随机场(BLSTM-CRF)模型。首先利用BLSTM网络捕获OCR识别结果中... 光学字符识别(OCR)难以针对图像中某些特定文本进行识别,尤其在实际场景中,识别结果通常会包含大量噪声文本。针对这一问题,提出一种基于循环神经网络的双向长短时记忆-条件随机场(BLSTM-CRF)模型。首先利用BLSTM网络捕获OCR识别结果中序列的上下文信息,得到特征序列;然后结合CRF建立模型特征与标签的关系,进行标签预测,通过标签即可得到特定文本。实验结果表明,该方法在场景图像数据集YNIDREAL上可以达到88.52%的准确率,相较于CRF模型,准确率提高了16.39个百分点,证明了本方法的可行性和稳健性。 展开更多
关键词 机器视觉 特定文本抽取 光学字符识别 双向长短时记忆网络 条件随机场
原文传递
文本类文本共生叙事类型学谱系的建构
3
作者 郭建飞 《吉首大学学报(社会科学版)》 北大核心 2024年第4期115-125,共11页
在各类文学作品及其周边,类文本要素普遍存在,且因为相对于文本中心由近及远的位置关系,决定其或强或弱、或隐或显的叙事作用。以与文本中心位置的距离为参照,所有类文本要素可以分为边界明晰的三种不同类型:处于文本中心位置的形式符... 在各类文学作品及其周边,类文本要素普遍存在,且因为相对于文本中心由近及远的位置关系,决定其或强或弱、或隐或显的叙事作用。以与文本中心位置的距离为参照,所有类文本要素可以分为边界明晰的三种不同类型:处于文本中心位置的形式符号类文本,具有文本和类文本双重属性的“二象性”特征,发挥着极为隐蔽的等效叙事作用,与文本构成杂糅共生叙事关系;处于近文本中心位置的特定内容类文本,具有对毗邻特定内容的协同性特征,发挥着相对明显的佐助叙事作用,与文本构成邻比共生叙事关系;处于远文本中心位置的特别距离类文本,具有对文本主题交互映衬的互补性特征,发挥着最为显明的照应叙事作用,与文本构成疏离共生叙事关系。由于类文本要素相对于文本中心位置由近及远存在于文学作品及其周边的固有性和普遍性,使得基于类文本位置而建构的以“位置—类型—特征—作用—关系”为逻辑理路的文本类文本共生叙事理论类型学谱系,不仅廓清了类文本的边界问题,而且具有鲜明的普适性应用价值。 展开更多
关键词 文本 形式符号类文本 特定内容类文本 特别距离类文本 共生叙事 杂糅共生 邻比共生 疏离共生
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部