期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语文学作品中特殊涵义句的英译探究(一)——以《清水里的刀子》英译为例
1
作者 夏锐仪 《求知导刊》 2018年第29期160-160,共1页
汉语文学作品中多有特殊涵义句,英译这类句子时,既要结合汉语文本特定的语言文化背景,将其背后的意思表达出来,又要考虑到目标语读者的理解接受程度,尽力妥当英译。文章以作者在翻译石舒清的短片小说《清水里的刀子》过程中遇到的... 汉语文学作品中多有特殊涵义句,英译这类句子时,既要结合汉语文本特定的语言文化背景,将其背后的意思表达出来,又要考虑到目标语读者的理解接受程度,尽力妥当英译。文章以作者在翻译石舒清的短片小说《清水里的刀子》过程中遇到的特殊涵义句为例,试图探究文学作品中这类句子的英译技巧。 展开更多
关键词 文学作品 特殊涵义句 英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部