期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
谈谈mouse的中西方文化涵义
1
作者 文旭 《语言教育》 1996年第2期95-96,共2页
在中国文化中,老鼠的形象总是描写得很坏,往往带有贬义,如“鼠腹鸡肠”、“鼠肝虫臂”、“鼠目寸光”、“獐头鼠目”、“狗偷鼠窃”、“胆小如鼠”等。在西方文化中,mouse 的文化内涵有时也具有贬义,例如:In public affairs he remained... 在中国文化中,老鼠的形象总是描写得很坏,往往带有贬义,如“鼠腹鸡肠”、“鼠肝虫臂”、“鼠目寸光”、“獐头鼠目”、“狗偷鼠窃”、“胆小如鼠”等。在西方文化中,mouse 的文化内涵有时也具有贬义,例如:In public affairs he remained a mouse.在公事上,他依然胆小如鼠。Last night you came home as drunk as a mouse.昨天晚上,你喝得烂醉回家。 展开更多
关键词 文化涵义 MOUSE night 西方文化 狗偷鼠窃 AFFAIRS 鸡肠 MARRIED young 《简爱》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部