期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
在理解与沟通中培养学生英语关键能力
1
作者
黄一敏
《小学教学参考》
2020年第6期85-86,共2页
英语学科关键能力的核心在于沟通,其包括理解沟通与表达沟通两个层面。在深化课堂教学改革的新潮流下,我们要立足于学生的个性化成长,立足于语言的综合性运用,在课堂教学中,切实培养学生理解与沟通的关键能力,让我们的学生可以自主学习...
英语学科关键能力的核心在于沟通,其包括理解沟通与表达沟通两个层面。在深化课堂教学改革的新潮流下,我们要立足于学生的个性化成长,立足于语言的综合性运用,在课堂教学中,切实培养学生理解与沟通的关键能力,让我们的学生可以自主学习、自主思考,还可以将英语从课堂带到实际生活中,实现学以致用,从而将学生的英语学习与他们的社会实践及终身教育紧密地联系在一起。
展开更多
关键词
小学英语
课堂教学
理解与沟通
关键能力
下载PDF
职称材料
中英文翻译及跨语言交际中文化信息的理解与沟通
2
作者
巩建霞
《文化创新比较研究》
2022年第22期169-172,共4页
翻译是国际交流与沟通的重要措施。由于中文和英文代表了两种完全不同的文化,两种文化的巨大差异使得这些几乎每天都在发生的翻译和跨语言交际并未能准确而恰当地实现语言之间的沟通。因此,跨语言交际和中英文翻译中文化信息的准确表达...
翻译是国际交流与沟通的重要措施。由于中文和英文代表了两种完全不同的文化,两种文化的巨大差异使得这些几乎每天都在发生的翻译和跨语言交际并未能准确而恰当地实现语言之间的沟通。因此,跨语言交际和中英文翻译中文化信息的准确表达便成为实现准确的语言切换与信息传递的关键,要达到理想的翻译和跨语言交际的效果,就必须充分理解中文英文代表的文化差异并充分地认识中华文化和英伦文化中一些典型和突出的内容。特别是一些与我们日常交流与翻译内容相关的文化信息,更要熟谙于心。这是提高中英文翻译和跨语言交际质量的前提与基础。
展开更多
关键词
中英文翻译
跨语言交际
文化信息
理解与沟通
下载PDF
职称材料
《一簇野花》的现代主义内涵
被引量:
2
3
作者
李世存
刘彦哲
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2008年第4期29-31,共3页
罗伯特·弗罗斯特的《一簇野花》一诗反映了现代生活中人们的孤独感及对交流与沟通的渴望。诗歌运用象征主义的手法,用一簇野花象征人们对美的共同感受,从而使这簇普通野花成了联系人们内心的纽带,成了人与人之间理解与沟通的桥梁...
罗伯特·弗罗斯特的《一簇野花》一诗反映了现代生活中人们的孤独感及对交流与沟通的渴望。诗歌运用象征主义的手法,用一簇野花象征人们对美的共同感受,从而使这簇普通野花成了联系人们内心的纽带,成了人与人之间理解与沟通的桥梁。一簇野花具有深刻的现代主义内涵。
展开更多
关键词
弗罗斯特
《一簇野花》
理解与沟通
现代主义内涵
下载PDF
职称材料
从跨文化交际的角度浅析《中国,你是谁?》中“李斌”的人物形象
4
作者
刘彦宏
《今古文创》
2020年第36期50-51,共2页
本文结合西奥·松德迈尔对待异域文化的三种模式理论和吉尔特·霍夫斯戴德的四个维度理论,从跨文化交际的角度解析德国文学作家西蒙·哈尔的作品《中国,你是谁?》中“李斌”的人物形象。试图通过对这一人物形象的分析中结...
本文结合西奥·松德迈尔对待异域文化的三种模式理论和吉尔特·霍夫斯戴德的四个维度理论,从跨文化交际的角度解析德国文学作家西蒙·哈尔的作品《中国,你是谁?》中“李斌”的人物形象。试图通过对这一人物形象的分析中结合跨文化交际理论探索出对待异域文化的正确视角与方式方法。
展开更多
关键词
异域文化
文化维度理论
理解与沟通
文化互荣
下载PDF
职称材料
题名
在理解与沟通中培养学生英语关键能力
1
作者
黄一敏
机构
江苏海门经济技术开发区小学
出处
《小学教学参考》
2020年第6期85-86,共2页
文摘
英语学科关键能力的核心在于沟通,其包括理解沟通与表达沟通两个层面。在深化课堂教学改革的新潮流下,我们要立足于学生的个性化成长,立足于语言的综合性运用,在课堂教学中,切实培养学生理解与沟通的关键能力,让我们的学生可以自主学习、自主思考,还可以将英语从课堂带到实际生活中,实现学以致用,从而将学生的英语学习与他们的社会实践及终身教育紧密地联系在一起。
关键词
小学英语
课堂教学
理解与沟通
关键能力
分类号
G623.31 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中英文翻译及跨语言交际中文化信息的理解与沟通
2
作者
巩建霞
机构
定西市安定区中华路中学
出处
《文化创新比较研究》
2022年第22期169-172,共4页
基金
甘肃省教学科学规划课题“高中语言教学中传统文化素养培养策略的实践性研究”(项目编号:GS[2021]GHB0295)合作研究成果。
文摘
翻译是国际交流与沟通的重要措施。由于中文和英文代表了两种完全不同的文化,两种文化的巨大差异使得这些几乎每天都在发生的翻译和跨语言交际并未能准确而恰当地实现语言之间的沟通。因此,跨语言交际和中英文翻译中文化信息的准确表达便成为实现准确的语言切换与信息传递的关键,要达到理想的翻译和跨语言交际的效果,就必须充分理解中文英文代表的文化差异并充分地认识中华文化和英伦文化中一些典型和突出的内容。特别是一些与我们日常交流与翻译内容相关的文化信息,更要熟谙于心。这是提高中英文翻译和跨语言交际质量的前提与基础。
关键词
中英文翻译
跨语言交际
文化信息
理解与沟通
Keywords
Chinese-English translation
Cross-language communication
Cultural information
Understanding and communication
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《一簇野花》的现代主义内涵
被引量:
2
3
作者
李世存
刘彦哲
机构
江苏技术师范学院外国语学院
河北北方学院外国语学院
出处
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2008年第4期29-31,共3页
文摘
罗伯特·弗罗斯特的《一簇野花》一诗反映了现代生活中人们的孤独感及对交流与沟通的渴望。诗歌运用象征主义的手法,用一簇野花象征人们对美的共同感受,从而使这簇普通野花成了联系人们内心的纽带,成了人与人之间理解与沟通的桥梁。一簇野花具有深刻的现代主义内涵。
关键词
弗罗斯特
《一簇野花》
理解与沟通
现代主义内涵
Keywords
Frost
A Tuft of Flowers
understanding and communication
modernism connotations
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
F830.59 [经济管理—金融学]
下载PDF
职称材料
题名
从跨文化交际的角度浅析《中国,你是谁?》中“李斌”的人物形象
4
作者
刘彦宏
机构
青岛科技大学中德工程学院
出处
《今古文创》
2020年第36期50-51,共2页
文摘
本文结合西奥·松德迈尔对待异域文化的三种模式理论和吉尔特·霍夫斯戴德的四个维度理论,从跨文化交际的角度解析德国文学作家西蒙·哈尔的作品《中国,你是谁?》中“李斌”的人物形象。试图通过对这一人物形象的分析中结合跨文化交际理论探索出对待异域文化的正确视角与方式方法。
关键词
异域文化
文化维度理论
理解与沟通
文化互荣
分类号
G124 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
在理解与沟通中培养学生英语关键能力
黄一敏
《小学教学参考》
2020
0
下载PDF
职称材料
2
中英文翻译及跨语言交际中文化信息的理解与沟通
巩建霞
《文化创新比较研究》
2022
0
下载PDF
职称材料
3
《一簇野花》的现代主义内涵
李世存
刘彦哲
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2008
2
下载PDF
职称材料
4
从跨文化交际的角度浅析《中国,你是谁?》中“李斌”的人物形象
刘彦宏
《今古文创》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部