期刊文献+
共找到57篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
农业英语翻译理论与技巧研究
1
作者 黄艳丽 《灌溉排水学报》 CAS CSCD 北大核心 2023年第5期I0007-I0008,共2页
随着全球化的发展,各国之间的经济、科技、文化等方面的交流也变得更加活跃,而在农业方面,英汉语言的交流也变得更加深入。在这种情况下,作为专门用于农业领域的英语——《农业英语》的使用和普及已引起了国内学者的广泛重视。农科英语... 随着全球化的发展,各国之间的经济、科技、文化等方面的交流也变得更加活跃,而在农业方面,英汉语言的交流也变得更加深入。在这种情况下,作为专门用于农业领域的英语——《农业英语》的使用和普及已引起了国内学者的广泛重视。农科英语与一般英语有很大的区别,它的翻译方法和思想都与实际生活密切相关,因此,在运用翻译方法时,也要区别于一般英语。 展开更多
关键词 农科英语 英汉语言 翻译理论与技巧 翻译方法 国内学者 全球化 农业 交流
下载PDF
农业科技英语翻译理论与技巧研究——评《农业科技英语综合教程》 被引量:2
2
作者 王丽 《中国食用菌》 北大核心 2019年第10期36-36,共1页
随着经济全球化的到来,农业经济、农业经营模式、农业科技技术等等想要得到长足的发展,就必得顺应现代经济潮流,加强农业国际交流。而在这一过程中,交流人才的培养,特别是英汉和汉英翻译人才的培养显得尤为重要,因其能够尽量减少交流中... 随着经济全球化的到来,农业经济、农业经营模式、农业科技技术等等想要得到长足的发展,就必得顺应现代经济潮流,加强农业国际交流。而在这一过程中,交流人才的培养,特别是英汉和汉英翻译人才的培养显得尤为重要,因其能够尽量减少交流中不必要的摩擦,加强中国农业与世界农业的交流,促进我国农业科技的发展。 展开更多
关键词 翻译理论与技巧 农业科技英语 综合教程 《农业科技英语综合教程》
下载PDF
农业科技英语的翻译理论与技巧分析——评《农业科技英语》 被引量:1
3
作者 张丽珍 《棉花学报》 CSCD 北大核心 2022年第5期475-476,共2页
在世界经济贸易与科技交流逐渐加深的背景下,英语作为一门全球通用语言,在国际交流中的媒介作用日益突出;同时在我国各行各业积极对外寻求、开拓海外市场过程中,英汉语言之间的交流与碰撞也越来越频繁。针对专业领域的英语翻译发挥着重... 在世界经济贸易与科技交流逐渐加深的背景下,英语作为一门全球通用语言,在国际交流中的媒介作用日益突出;同时在我国各行各业积极对外寻求、开拓海外市场过程中,英汉语言之间的交流与碰撞也越来越频繁。针对专业领域的英语翻译发挥着重要的沟通桥梁作用。农业科技英语作为农业领域中的语言媒介,可有效推动我国农业领域中国际业务的开展,尤其面对我国持续旺盛的涉农行业发展需求,农业科技英语应用与翻译更是必不可少。因此,加强对农业科技英语翻译的理论与技巧研究具有重要的现实意义。 展开更多
关键词 农业科技英语 科技英语翻译 全球通用语 世界经济贸易 科技交流 英汉语言 语言媒介 翻译理论与技巧
下载PDF
理论与技巧在大学英语翻译教学中的渗透作用 被引量:6
4
作者 许智源 《中国校外教育(中旬)》 2015年第11期25-25,共1页
大学教育是我国为社会培养高素质人才的重要途径。大学英语作为高等教育中的基础科目,其教学水平和教学质量的发展受到社会各界的普遍重视。针对大学英语翻译教学中存在的问题进行分析,并针对如何将英语翻译的理论与技巧渗透到大学英语... 大学教育是我国为社会培养高素质人才的重要途径。大学英语作为高等教育中的基础科目,其教学水平和教学质量的发展受到社会各界的普遍重视。针对大学英语翻译教学中存在的问题进行分析,并针对如何将英语翻译的理论与技巧渗透到大学英语翻译教学展开分析,为我国大学英语翻译教学的发展提供资料参考。 展开更多
关键词 大学英语 理论与技巧 翻译教学 渗透作用
下载PDF
构建高职《推销理论与技巧》实训教学三种模式 被引量:1
5
作者 简彩云 《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》 2007年第2期52-53,共2页
关键词 实训教学 高职院校 课程教学改革 实践教学环节 职业教育 理论教学 教学效果 《推销理论与技巧
下载PDF
高职《翻译理论与技巧》精品课建设的实践
6
作者 吕迎春 《职业技术教育》 2008年第14期25-25,37,共2页
高职《翻译理论与技巧》精品课程建设应基于职业岗位分析和具体的工作过程,以真实工作任务为载体组织教学内容。在课程实施过程中,必须设计真实的工作情境,注重精讲多练。同时,理论教学由专业课教师担任,技能教学由校外的行业专家担任。
关键词 高等职业教育 翻译理论与技巧 精品课程 课程建设
下载PDF
翻译理论与技巧在大学公共英语教材中的应用
7
作者 张颖 《吉林建筑工程学院学报》 CAS 2012年第2期111-113,共3页
大学本科毕业生在走上工作岗位后,大部分人把英语应用于翻译工作中,包括笔译和口译.但翻译工作本身不是一件容易的事,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧.面对非英语专业的学生只有四学期英语课程而且又没有专门的翻译课的状况,大学公共... 大学本科毕业生在走上工作岗位后,大部分人把英语应用于翻译工作中,包括笔译和口译.但翻译工作本身不是一件容易的事,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧.面对非英语专业的学生只有四学期英语课程而且又没有专门的翻译课的状况,大学公共英语课教师应合理利用教材来积极向学生渗透翻译理论与技巧并指导学生实践.本文以新视野大学英语教材为例,介绍了翻译理论与技巧在公共英语教材中的应用. 展开更多
关键词 翻译理论与技巧 应用 公共外语教学
下载PDF
一部值得关注的择业学专著——读唐艳明《大学生择业理论与技巧》
8
作者 杨金砖 《湖南科技学院学报》 2007年第6期14-14,共1页
唐艳明教授最近出版的专著《大学生择业理论与技巧》,具有两个特色:一是理论性强,二是具有较强的操作性。
关键词 综合性大学 《大学生择业理论与技巧 唐艳明
下载PDF
公外英语教学如何传授翻译理论与技巧 被引量:1
9
作者 剑华 《中国科技翻译》 1998年第3期55-57,共3页
合格的大学毕业生,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧。但大学公外学生只学二年英语,且课时较少,又没有专门的翻译课。本文作者通过多年的教学实践,在这方面做了有益的偿试:把翻译中的一些基本技巧和常识,如:颠倒顺序、拆分句子... 合格的大学毕业生,必需掌握英语翻译的基本理论与技巧。但大学公外学生只学二年英语,且课时较少,又没有专门的翻译课。本文作者通过多年的教学实践,在这方面做了有益的偿试:把翻译中的一些基本技巧和常识,如:颠倒顺序、拆分句子、增减文字,等等,分布到精读教材的各个单元、各个课文中去,通过对课文的讲解、难句长句的分析,有计划,有步骤地传授给学生。 展开更多
关键词 翻译 基本理论与技巧 大学公外学生
下载PDF
"产出导向法"在MTI教学中的应用——以"笔译理论与技巧"课程为例 被引量:6
10
作者 周秋璐 祁文慧 《英语教师》 2020年第6期14-16,共3页
分析"笔译理论与技巧"课程教学现状.概述"产出导向法"(POA)的理论内涵及教学流程.以MTI必修课程"笔译理论与技巧"课程为例,从驱动学习主动性、促成学习自主性和完善教学评价三个方面探讨"产出导向法... 分析"笔译理论与技巧"课程教学现状.概述"产出导向法"(POA)的理论内涵及教学流程.以MTI必修课程"笔译理论与技巧"课程为例,从驱动学习主动性、促成学习自主性和完善教学评价三个方面探讨"产出导向法"理论在该课程教学中的具体应用,旨在促进学生的有效学习,提升他们的自主翻译水平. 展开更多
关键词 产出导向法 MTI 笔译理论与技巧
下载PDF
情景模拟法在推销理论与技巧课程教学实践中的应用 被引量:4
11
作者 倪志平 《统计与管理》 2014年第12期163-164,共2页
情景模拟法在教学实践中注重培养学生的实际动手能力和参与问题处理的能力,是一种体验式的教学手段,在近年来,得到了大力的发展。本文重点介绍了情景模拟法的内涵和它的重要性、主要形式以及实施情景模拟法的步骤,旨在给从事现代推销理... 情景模拟法在教学实践中注重培养学生的实际动手能力和参与问题处理的能力,是一种体验式的教学手段,在近年来,得到了大力的发展。本文重点介绍了情景模拟法的内涵和它的重要性、主要形式以及实施情景模拟法的步骤,旨在给从事现代推销理论与技巧教学的老师们以启示和借鉴,共同推动教学方式的革新。 展开更多
关键词 情景模拟法 推销理论与技巧 实践教学
下载PDF
继承·开拓·改革──《俄汉·汉俄翻译理论与技巧》(修订本)评介
12
作者 潘稼民 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1996年第3期53-55,共3页
继承·开拓·改革──《俄汉·汉俄翻译理论与技巧》(修订本)评介天津外国语学院教授潘稼民翻译教材中,崛起一支新军,就是程荣辂编著、刘光杰审定的《俄汉·汉俄翻译理论与技巧》。这部教材有所继承,有所开拓,大... 继承·开拓·改革──《俄汉·汉俄翻译理论与技巧》(修订本)评介天津外国语学院教授潘稼民翻译教材中,崛起一支新军,就是程荣辂编著、刘光杰审定的《俄汉·汉俄翻译理论与技巧》。这部教材有所继承,有所开拓,大胆改革,甚有特色。经过多年试用证明,教学效果良好。... 展开更多
关键词 翻译理论与技巧 翻译研究 俄汉 修订本 编著者 汉俄 俄译汉 词典 语态转换 处理方法
下载PDF
大学英语翻译教学中理论与技巧的渗透研究
13
作者 冯恬恬 《海外英语》 2021年第14期45-46,共2页
本文主要以大学英语翻译教学中理论与技巧的渗透研究点出发,分析了大学英语翻译的现状,并阐述了大学英语翻译教学的理论以及技巧。我国教育事业和市场经济的不断发展,英语翻译的工作需要的人才也在不断地增加,在大学中开展英语翻译教学... 本文主要以大学英语翻译教学中理论与技巧的渗透研究点出发,分析了大学英语翻译的现状,并阐述了大学英语翻译教学的理论以及技巧。我国教育事业和市场经济的不断发展,英语翻译的工作需要的人才也在不断地增加,在大学中开展英语翻译教学也是很好的开端,同时帮助大学生可以全面掌握英语的能力水平,并且了解到中西方在文化上的差异。从而促进大学英语翻译教学的可持续发展。 展开更多
关键词 大学 英语翻译 理论与技巧 深入教学
下载PDF
基于活动理论的《口译理论与技巧》课程教学研究 被引量:1
14
作者 蒋华梅 《现代英语》 2023年第17期24-27,共4页
传统的口译课堂缺少口译任务的真实感,学生主动性低,且课堂训练时间有限,教师无法关注到每一位学生的进度和学习效果。文章研究旨在探讨如何在活动理论的指导下开展《口译理论与技巧》课程的教学设计,提高口译课堂时间的利用,提升学生... 传统的口译课堂缺少口译任务的真实感,学生主动性低,且课堂训练时间有限,教师无法关注到每一位学生的进度和学习效果。文章研究旨在探讨如何在活动理论的指导下开展《口译理论与技巧》课程的教学设计,提高口译课堂时间的利用,提升学生学习效果,以期为口译教学形成可借鉴的设计,为口译人才培养提供参考。 展开更多
关键词 活动理论 口译教学 口译理论与技巧
原文传递
高校英语翻译教学策略研究——评《英语翻译理论与技巧研究》 被引量:7
15
作者 莫晨莉 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2019年第3期121-121,共1页
随着国际交流日益频繁,我国对翻译人才需求量不断增加,学者们积极探讨了英语翻译学科定位、翻译人才培养、翻译技巧和翻译教学策略等,以期为翻译教学研究与发展提供一定的参考。翻译教学是一个包括教材、教法与评估等比较复杂的系统,目... 随着国际交流日益频繁,我国对翻译人才需求量不断增加,学者们积极探讨了英语翻译学科定位、翻译人才培养、翻译技巧和翻译教学策略等,以期为翻译教学研究与发展提供一定的参考。翻译教学是一个包括教材、教法与评估等比较复杂的系统,目前,我国高校翻译教学存在实用主义与翻译人文素养培养、语篇翻译与学生实际基础语言能力、翻译理论多元化与学生接受能力等之间的矛盾,高校翻译教师要想解决这些矛盾,就要明确英语翻译教学的培养目标和任务,建立翻译教学策略研究新平台. 展开更多
关键词 翻译理论与技巧 高校英语翻译 翻译教学策略 《英语翻译理论与技巧研究》 教学策略研究
原文传递
独立学院“推销理论与技巧”公选课的教学方法探讨
16
作者 李伟娟 《石油教育》 2015年第3期88-90,共3页
采用个案研究法,以中国石油大学胜利学院为例,探讨了"推销理论与技巧"课程对独立学院非营销专业的重要性,分析独立学院"推销理论与技巧"公选课教学方法的不足,提出完善该课程教学方法的几点建议。
关键词 独立学院 “推销理论与技巧”公选课 教学方法 情商
原文传递
汽车专业文献英译汉理论与技巧——以LEXUS发动机维修手册为例
17
作者 段少明 《中国科技翻译》 北大核心 2020年第4期8-10,38,共4页
本文以《雷克萨斯动力电控共轨发动机维修手册》为例,结合汽车专业英语翻译的特点,对翻译过程中的常用理论和技巧以及一些重点、难点词语和句式进行归纳分析,为从事汽车专业及相关领域文献研究和翻译的学者与译员提供借鉴。
关键词 汽车专业文件 英译汉翻译 理论与技巧 雷克萨斯
原文传递
疫情防控手册汉译葡理论与技巧
18
作者 范文亭 宋灏岩 《中国科技翻译》 2021年第3期36-38,22,共4页
本文以《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》为例,探讨医学防疫手册汉译葡翻译过程中常用的翻译理论和技巧,并对其相关内容进行归纳分析,为从事医学专业及相关领域文献研究和葡语翻译的学者提供借鉴。
关键词 医学防疫 语言特征 汉葡翻译 理论与技巧
原文传递
契诃夫戏剧美学风格与暗场戏关系研究
19
作者 潘耕 《戏剧之家》 2024年第11期15-17,共3页
安东·巴甫洛维奇·契诃夫是19世纪末俄国杰出的剧作家。他的戏剧以深刻的寓意、新颖的结构、独辟蹊径的风格对西方现代戏剧产生了深远的影响,在戏剧史上留下了夺目的光辉。自19世纪末以来,契诃夫风格迥异的剧作就成为戏剧理论... 安东·巴甫洛维奇·契诃夫是19世纪末俄国杰出的剧作家。他的戏剧以深刻的寓意、新颖的结构、独辟蹊径的风格对西方现代戏剧产生了深远的影响,在戏剧史上留下了夺目的光辉。自19世纪末以来,契诃夫风格迥异的剧作就成为戏剧理论者热衷研究的对象。但这些研究主要是从戏剧美学的角度切入的,在剧作理论及技巧上进行深入探讨的却为数不多。实际上,契诃夫剧作呈现出其独特美学风格的背后,存在着剧作技巧上非常重要的一点——对暗场戏设置的重视与特殊的处理。 展开更多
关键词 契诃夫 剧作理论与技巧 暗场戏 抒情戏剧
下载PDF
科技汉语英译的主要技巧 被引量:2
20
作者 颜炼 《武汉工程职业技术学院学报》 2010年第2期61-63,68,共4页
根据校译体会提出了科技汉语英译应遵从明确、通顺、简练的原则,科技汉语英译时常用合并、倒装等手段,并根据具体情况采用词性转换,加词、减词等手法进行翻译。
关键词 翻译理论与技巧 汉译英 科技汉语
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部