1
|
论国外史诗及其理论译介与中国史诗学的建构 |
冯文开
|
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
4
|
|
2
|
前互联网时代青年亚文化的理论译介与本土研究 |
陈霖
|
《青年探索》
|
2011 |
4
|
|
3
|
民国时期外国民俗学理论译介与现代民俗学构建 |
沈梅丽
|
《西北民族研究》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
0 |
|
4
|
理论译介方式与外来译学资源利用 |
陈浪
|
《东方翻译》
|
2012 |
0 |
|
5
|
中国神话早期研究的资料搜集与理论译介 |
汪楠
|
《古籍整理研究学刊》
北大核心
|
2011 |
1
|
|
6
|
从译介学理论看中国网络文学的海外输出——以“盘龙”的海外走红为例 |
林玲
|
《三峡大学学报(人文社会科学版)》
|
2018 |
7
|
|
7
|
翻译与译介学跨学科研究的新尝试——《文学翻译与译介学理论新探》评介 |
陈吉荣
|
《广东技术师范学院学报》
|
2011 |
1
|
|
8
|
译介理论研究综述 |
刘颖
蒙苑宁
曹润宇
|
《河北能源职业技术学院学报》
|
2017 |
1
|
|
9
|
译介与重建:20世纪80年代香港地区影评期刊的理论发展 |
刘婉瑶
|
《电影艺术》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
10
|
中国文学“走出去”的译介模式研究 |
林玲
|
《出版广角》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
7
|
|
11
|
译介学视角下辽宁地区民间文学类非遗英译研究 |
刘艳华
|
《辽宁教育行政学院学报》
|
2019 |
4
|
|
12
|
基于中国问题,推动国际译学“描述/系统”范式的新发展——译介学外译理论评述与再思 |
江帆
|
《外国语》
北大核心
|
2023 |
0 |
|
13
|
外来启迪与本土发生:译介学理论的中国语境及其意义 |
宋炳辉
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
7
|
|
14
|
辽宁省民间文学类非物质文化遗产对外译介与传播研究——以《喀左·东蒙民间故事》为例 |
刘艳华
何美萱
|
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
|
|
15
|
马克思主义哲学中国化发展的历史阶段与主题演进 |
周前程
|
《攀登(哲学社会科学版)》
|
2022 |
0 |
|
16
|
追溯译介学理论形成与发展的轨迹——谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》述评 |
江帆
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
1
|
|
17
|
全面抗战时期马克思主义在国统区传播的经验论析 |
冯红伟
|
《重庆师范大学学报(社会科学版)》
|
2021 |
0 |
|
18
|
《论语》理译本成功背后权力的介入 |
荣觅
|
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
0 |
|
19
|
“五·四”时期外国戏剧理论的翻译及其影响 |
卢贝贝
熊辉
|
《文化与诗学》
CSSCI
|
2017 |
0 |
|