期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
绘事后素:翻译批评理论与实践的有机结合——评安托万·贝尔曼《翻译批评探索:约翰·多恩》 被引量:4
1
作者 胡翠娥 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2015年第1期63-67,共5页
翻译批评理论与翻译批评实践的有机结合一直是我们追求的学科理想,安托万·贝尔曼的《翻译批评探索》在这一方面迈出了重要的一步。在书中,贝尔曼分别检视了当代流行的两类翻译批评理论,"倾向性翻译批评"和"描写、... 翻译批评理论与翻译批评实践的有机结合一直是我们追求的学科理想,安托万·贝尔曼的《翻译批评探索》在这一方面迈出了重要的一步。在书中,贝尔曼分别检视了当代流行的两类翻译批评理论,"倾向性翻译批评"和"描写、社会性翻译批评",指出前者的好战色彩和后者的中立性都失之偏颇,最后以后海德格尔阐释学和本雅明的批评理论为基础,提出了自己的"生产性翻译批评",其出发点是翻译的伦理,服务的目标则是"文学迁移"。 展开更多
关键词 翻译批评探索:约翰·多恩》 生产性翻译批评 文学迁移 翻译伦理
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部